Paroles et traduction Laura Jansen - Perfect
All
the
lights
go
down
around
you
Все
огни
вокруг
тебя
гаснут.
And
the
truth
is
coming
up
hard
И
правда
всплывает
с
трудом.
Feel
the
way
you
do,
now,
Чувствуй
себя
так,
как
сейчас,
With
no
excuses
Без
всяких
оправданий.
'Cause
you're
perfect
just
the
way
you
are
Потому
что
ты
идеальна
такая,
какая
есть.
Get
the
feeling
that
something
surrounds
you
Почувствуй,
что
тебя
что-то
окружает.
Give
it
all
up
and
watch
it
fly
Брось
все
это
и
Смотри,
Как
оно
летит.
Speak
soft,
dear
and
let
it
wash
over
you
Говори
мягко,
дорогая,
и
пусть
это
омывает
тебя.
'Cause
when
you
give
an
inch
you
walk
that
mile
Потому
что
когда
ты
даешь
дюйм,
ты
проходишь
эту
милю.
And
you
walk
mile
so
well
И
ты
так
хорошо
проходишь
милю.
'Cause
when
you
give
an
inch
you
walk
that
mile
Потому
что
когда
ты
даешь
дюйм,
ты
проходишь
эту
милю.
And
you
walk
mile
so
well
И
ты
так
хорошо
проходишь
милю
You're
everything
you
were
ever
supposed
to
be
Ты-все,
чем
ты
когда-либо
должен
был
быть.
You're
everything
you
were
ever
supposed
to
be
Ты-все,
чем
ты
когда-либо
должен
был
быть.
You're
everything
you
were
ever
supposed
to
be
Ты-все,
чем
ты
когда-либо
должен
был
быть.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Those
dark
dreams
of
yours
Твои
мрачные
сны
...
Your
drowning
eyes
Твои
утопающие
глаза
...
And
that
sad
mouth
of
yours,
И
этот
твой
печальный
рот,
Filling
up
with
lies
Наполненный
ложью.
Don't
believe
them,
love
Не
верь
им,
любимая.
When
they're
telling
you,
that
you're
not
enough
Когда
тебе
говорят,
что
ты
недостаточно
хорош.
Don't
believe
them,
love
Не
верь
им,
любимая.
'Cause
you
will
not
know
Потому
что
ты
этого
не
узнаешь.
You're
everything
you
were
ever
supposed
to
be
Ты-все,
чем
ты
когда-либо
должен
был
быть.
You're
everything
you
were
ever
supposed
to
be,
now
Теперь
ты
стал
тем,
кем
должен
был
стать.
You're
everything
you
were
ever
supposed
to
be
Ты-все,
чем
ты
когда-либо
должен
был
быть.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Demons,
bells
and
acrobats
Демоны,
колокола
и
акробаты
Welcome
to
the
circus
inside,
your
mind
Добро
пожаловать
в
цирк
внутри,
в
твой
разум.
All
the
world
is
heavy,
I
know
Весь
мир
тяжел,
я
знаю.
Another
catastrophe
with
every
shrug
of
your
shoulder
Очередная
катастрофа
с
каждым
твоим
пожатием
плеч.
But
you
don't
have
to
carry
it
no
more
Но
тебе
больше
не
нужно
его
носить.
It's
time
you
let
it
go
Пришло
время
тебе
отпустить
это.
Just
let
it
go,
love
Просто
отпусти
это,
любимая,
Let
it
go,
love
отпусти
это,
любимая.
'Cause
you're
perfect
just
the
way
you
are
Потому
что
ты
идеальна
такая,
какая
есть.
You're
everything
you
were
ever
supposed
to
be
Ты-все,
чем
ты
когда-либо
должен
был
быть.
You're
everything
you
were
ever
supposed
to
be,
now
Теперь
ты
стал
тем,
кем
должен
был
стать.
You're
everything
you
were
ever
supposed
to
be
Ты-все,
чем
ты
когда-либо
должен
был
быть.
You're
supposed
to
be
Так
и
должно
быть.
It's
supposed
to
be
easy
Это
должно
быть
легко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giles Robert Bradley, Jansen Laura
Album
Bells
date de sortie
06-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.