Laura Lavieri - Me Sinto Bem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Lavieri - Me Sinto Bem




Me Sinto Bem
Я чувствую себя хорошо
Eu sei que na hora em que você se vestiu você pensou em mim
Я знаю, что, когда ты одевался, ты думал обо мне.
Eu vi você passando de mãos dadas no frio tentando não pensar em mim
Я видела, как ты проходил мимо, держась за руки с другой, пытаясь не думать обо мне.
Gelei olhando a culpa logo te levar
Я замерла, глядя, как вина тут же уводит тебя.
Contei o meu sapatos pra me segurar
Я считала свои шаги, чтобы держаться.
E caminhei meu caminhar
И шла своим путем.
E aqui cheguei
И вот я здесь.
Cantando pra curar
Пою, чтобы исцелиться.
Ouvi muitos conselhos e palavras gentis e ainda hoje hei de escutar
Я слышала много советов и добрых слов, и до сих пор слышу их.
Vivi o lado bom da solidão como eu quis e o que não quis
Я наслаждалась хорошей стороной одиночества, как хотела, и как не хотела.
Nem sei que lado está
Даже не знаю, какая из сторон сейчас.
Chamei a vida para ser meu novo par
Я призвала жизнь стать моим новым партнером.
E desejei te confortar
И захотела тебя утешить.
E te dizer que tudo vai passar
И сказать тебе, что все пройдет.
Me sinto bem diante desse sol
Мне хорошо под этим солнцем.
Que aquece a mão que te aqueceu
Которое греет ту руку, что грела тебя.
Na escuridão me sinto bem diante desse sol que aquece a mão
Во тьме мне хорошо под этим солнцем, которое греет ту руку,
Que te aqueceu na escuridão
Что грела тебя во тьме.
E caminhei meu caminhar e aqui cheguei cantando pra curar
И шла своим путем, и вот я здесь, пою, чтобы исцелиться.
Me sinto bem diante desse sol que aquece a mão que te aqueceu
Мне хорошо под этим солнцем, которое греет ту руку, что грела тебя.
Na escuridão me sinto bem diante desse sol
Во тьме мне хорошо под этим солнцем,
Que aquece a mão que te aqueceu na escuridão
Которое греет ту руку, что грела тебя во тьме.





Writer(s): Marcelo Jeneci Da Silva, Isabel Lenza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.