Laura Lavieri - Respeito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Lavieri - Respeito




Respeito
Respect
Quero convidar você
I want to invite you
Pra se comunicar, pra se corresponder
To communicate, to correspond
Eu quero convidar você
I want to invite you
Pra se conectar, pra se comprometer
To connect, to make a commitment
E juntos, poderemos viver melhor juntos
And together, we will live better, together
Poderemos amar melhor juntos
We can love better, together
Poderemos crescer melhor juntos
We can grow better, together
Respeito!
Respect!
Fazer a parte que te cabe no mundo
To make your contribution to the world:
O seu papel, aquele dharma profundo
Your role, your profound dharma
Celebrar essa união faz o todo
Celebrating this unity makes us whole
Respeito!
Respect!
Fazer a parte que cabe a cada um
Doing what is your, and my part
Cada função, cada elemento comum
Every function, every common element
E aceitar essa fusão faz o todo
And embracing this fusion creates wholeness
Todo mundo tem o seu talento, o seu momento
Everyone has their own talent, their time
Todo mundo tem a sua poesia, sua energia
Everyone has their own poetry, their energy
Cada um vibrando na frequência de sua consciência
Each one vibrating at the frequency of their consciousness
Cada um plugado no seu nível, fazendo o que é possível
Each one plugged into their own level, doing what is possible
Respeito! Respeito!
Respect! Respect!
Respeito! Queremos respeito!
Respect! We want respect!
Respeito! Respeito!
Respect! Respect!
Respeito! Queremos respeito!
Respect! We want respect!
Quero convidar você
I want to invite you
Pra se conectar, pra se comprometer
To connect, to make a commitment
Eu quero convidar você
I want to invite you
Pra se observar, para se conhecer
To observe yourself, to get to know yourself
E juntos, poderemos viver melhor juntos
And together, we will live better, together
Poderemos amar melhor juntos
We can love better, together
Poderemos crescer melhor juntos
We can grow better, together
E juntos, poderemos dançar melhor juntos
And together, we will dance better, together
Poderemos gozar melhor juntos
We can enjoy better, together
Poderemos cantar melhor juntos
We can sing better, together
Respeito!
Respect!
Fazer a parte que cabe a cada um
Doing what is your, and my part
Cada função, cada elemento comum
Every function, every common element
E celebrar essa fusão faz o todo
And embracing this fusion creates wholeness
Respeito!
Respect!
Fazer a parte que te cabe no mundo
To make your contribution to the world:
O seu papel, aquele dharma profundo
Your role, your profound dharma
Celebrar essa união faz o todo
Celebrating this unity makes us whole
Todo mundo tem o seu talento, o seu momento
Everyone has their own talent, their time
Todo mundo tem a sua poesia, sua energia
Everyone has their own poetry, their energy
Cada um vibrando na frequência de sua consciência
Each one vibrating at the frequency of their consciousness
Cada um plugado no seu nível, fazendo o que é possível
Each one plugged into their own level, doing what is possible
Respeito! Respeito!
Respect! Respect!
Respeito! Queremos respeito!
Respect! We want respect!
Respeito! Respeito!
Respect! Respect!
Respeito! Queremos respeito!
Respect! We want respect!
Respeito! Respeito!
Respect! Respect!
Respeito! Queremos respeito!
Respect! We want respect!
Respeito! Respeito!
Respect! Respect!
Respeito! Queremos respeito!
Respect! We want respect!





Writer(s): Sostenes Rodrigues Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.