Laura León - No Llores Por Mí - traduction des paroles en allemand

No Llores Por Mí - Laura Leontraduction en allemand




No Llores Por Mí
Weine nicht um mich
quédate a verme partir
Bleib und sieh mich gehen
llorando
weinend
ese día yo sentí
An diesem Tag fühlte ich,
mi alma estallando
wie meine Seele zerbarst
me quede con este adiós
Ich blieb mit diesem Abschied zurück
pensando
denkend
siento que tu corazón
Ich fühle, dass dein Herz
me esta llamando
mich ruft
ahora yo comprendo
Jetzt verstehe ich,
que te hice tanto mal
dass ich dir so wehgetan habe
que todo fue un capricho
dass alles nur eine Laune war
que no debes llorar
dass du nicht weinen solltest
no no no
Nein, nein, nein
no llores por mi
Weine nicht um mich
no no
Nein, nein
no debes sufrir
Du sollst nicht leiden
no no
Nein, nein
pues yo te amo
denn ich liebe dich
no no no
Nein, nein, nein
no llores por mi
Weine nicht um mich
no no
Nein, nein
no debes sufrir
Du sollst nicht leiden
no no
Nein, nein
sin ti me muero
Ohne dich sterbe ich
me muero
Ich sterbe
quedate a verme partir
Bleib und sieh mich gehen
llorando
weinend
ese día yo sentí
An diesem Tag fühlte ich,
mi alma estallando
wie meine Seele zerbarst
me quedé con este adiós
Ich blieb mit diesem Abschied zurück
pensando
denkend
siento que tu corazón
Ich fühle, dass dein Herz
me esta llamando
mich ruft
ahora yo comprendo
Jetzt verstehe ich,
que te hice tanto mal
dass ich dir so wehgetan habe
que todo fue un capricho
dass alles nur eine Laune war
que no debes llorar
dass du nicht weinen solltest
no no no
Nein, nein, nein
no llores por mi
Weine nicht um mich
no no
Nein, nein
no debes sufrir
Du sollst nicht leiden
no no
Nein, nein
pues yo te amo
denn ich liebe dich
no no no
Nein, nein, nein
no llores por mi
Weine nicht um mich
no no
Nein, nein
no debes sufrir
Du sollst nicht leiden
no no
Nein, nein
sin ti me muero
Ohne dich sterbe ich
me muero
Ich sterbe





Writer(s): Miguel Eduardo Escalante, Miguel Angel Escalante Carrizo, Adrian Edelmiro Escalante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.