Paroles et traduction Laura León - Te Cerraré La Puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Cerraré La Puerta
I'll Slam the Door in Your Face
Quien
te
dijo
que
mi
puerta
Who
told
you
that
my
door
tiene
que
estar
siempre
abierta
Should
always
be
open
Quien
te
dijo
que
mi
puerta
Who
told
you
that
my
door
tiene
que
estar
siempre
abierta
Should
always
be
open
Vas
y
vienes
cuando
quieres
You
come
and
go
as
you
please
y
yo
solita
despierta
And
I'm
awake
all
alone
Vas
y
vienes
cuando
quieres
You
come
and
go
as
you
please
y
yo
solita
despierta
And
I'm
awake
all
alone
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta
para
que
aprendas.
I'm
going
to
shut
the
door
so
you
can
learn.
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
No
me
veras
llorando
tras
de
la
puerta
You
won't
see
me
crying
behind
the
door
SACA
LA
MANO,
TE
DIGO
QUE
SAQUES
LA
MANO
PORQUE
TE
VOY
A
LASTIMAR,
Y
FUERA
GET
YOUR
HAND
OUT,
I'M
TELLING
YOU
TO
GET
YOUR
HAND
OUT
BECAUSE
I'M
GOING
TO
HURT
YOU,
AND
GET
OUT
AYAYAYAY
OUCH,
OUCH,
OUCH
Quien
te
dijo
que
mi
puerta
Who
told
you
that
my
door
tiene
que
estar
siempre
abierta
Should
always
be
open
Quien
te
dijo
que
mi
puerta
Who
told
you
that
my
door
tiene
que
estar
siempre
abierta
Should
always
be
open
Vas
y
vienes
cuando
quieres
You
come
and
go
as
you
please
y
yo
solita
despierta
And
I'm
awake
all
alone
Vas
y
vienes
cuando
quieres
You
come
and
go
as
you
please
y
yo
solita
despierta
And
I'm
awake
all
alone
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta
para
que
aprendas.
I'm
going
to
shut
the
door
so
you
can
learn.
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
No
me
veras
llorando
tras
de
la
puerta
You
won't
see
me
crying
behind
the
door
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta
para
que
aprendas
I'm
going
to
shut
the
door
so
you
can
learn
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
No
me
veras
llorando
tras
de
la
puerta.
You
won't
see
me
crying
behind
the
door.
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta
para
que
aprendas.
I'm
going
to
shut
the
door
so
you
can
learn.
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta...
en
la
cara
I'm
going
to
shut
the
door
in
your
face...
Te
cerrare
la
puerta
para
que
aprendas
I'm
going
to
shut
the
door
so
you
can
learn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Escalante, Taco Morales
Album
La Reina
date de sortie
09-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.