Laura Lynn feat. Frans Bauer - Al Duurt De Nacht Tot Morgenvroeg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Lynn feat. Frans Bauer - Al Duurt De Nacht Tot Morgenvroeg




Al Duurt De Nacht Tot Morgenvroeg
The Night Will Last Until Tomorrow
Ik kan zo genieten van jouw lieve lach
I can enjoy your lovely smile
Had ik jou maar bij me 't liefste elke dag
I wish you were mine every day
Niemand die mij zo gelukkig maakt
No one makes me as happy as you do
En met woorden mij vanbinnen raakt
And makes my heart flutter with joy
Jij brengt in mijn leven heel wat zonneschijn
You light up my life
Ook al kun jij nooit heel even bij me zijn
Even though you can't always be with me
Maar het tij dat zal ik keren
But I'll turn the tide
En voor één keertje proberen
And try for once
Al duurt de nacht met jou tot morgenvroeg
Even though the night will last until tomorrow
Elke seconde is niet lang genoeg
Every second is not enough
Nee, we letten nu niet op de tijd
No, we don't care about the time
Maar alleen op de gezelligheid
But only about the good times
En wat de morgen brengt dat zien we wel
And what the morning brings, we'll see
Dus trekken wij nog één keer aan de bel
So we'll ring the bell one more time
Wat geweest is, is geweest
What's done is done
Maar het leven is een feest
But life is a party
(Ja la la la la...)
(Yeah la la la la...)
'T Is toch niet te veel als ik jou even vraag
It's not too much to ask of you
Maak een beetje tijd voor mij, alleen vandaag
Make some time for me, just for today
Weet dat ik dat zelf ook heel graag wil
'Cause I know I want that too
'K Doe m'n best dus wees nog even stil
I'll do my best, so be quiet for a moment
Een keer door het lint gaan, ja dat lijkt me wat
To let loose is what I need
Vrolijk met z'n tweeën heel de dag op pad
Happy together all day long
Ik doe mee, 'k ben niet te houden
I'm in, I can't resist
Ja, we gaan een feestje bouwen
Yes, we're going to have a party
Al duurt de nacht met jou tot morgenvroeg
Even though the night will last until tomorrow
Elke seconde is niet lang genoeg
Every second is not enough
Nee, we letten nu niet op de tijd
No, we don't care about the time
Maar alleen op de gezelligheid
But only about the good times
En wat de morgen brengt dat zien we wel
And what the morning brings, we'll see
Dus trekken wij nog één keer aan de bel
So we'll ring the bell one more time
Wat geweest is, is geweest
What's done is done
Maar het leven is een feest
But life is a party
Al duurt de nacht met jou tot morgenvroeg
Even though the night will last until tomorrow
Elke seconde is niet lang genoeg
Every second is not enough
Nee, we letten nu niet op de tijd
No, we don't care about the time
Maar alleen op de gezelligheid
But only about the good times
En wat de morgen brengt dat zien we wel
And what the morning brings, we'll see
Dus trekken wij nog één keer aan de bel
So we'll ring the bell one more time
Wat geweest is, is geweest
What's done is done
Maar het leven is een feest
But life is a party
(Ja la la la la...)
(Yeah la la la la...)





Writer(s): Bernard E Emile Hartkamp, Norus Padidar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.