Paroles et traduction Laura Lynn feat. Guillaume Devos - 100,000 Vragen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100,000 Vragen
100,000 Questions
Als
je
eerder
was
vertrokken
If
you'd
left
earlier
Als
je
daar
niet
had
gestaan
If
you
hadn't
been
there
Als
Je
niet
had
omgekeken
If
you
hadn't
looked
back
Dan
was
het
zo
niet
gegaan
Then
it
wouldn't
have
happened
that
way
Was
je
binnen
blijven
spelen
Had
you
stayed
inside
playing
Achter
een
gesloten
deur
Behind
a
closed
door
Als
je
daar
niet
in
de
buurt
was
If
you
hadn't
been
in
the
vicinity
Dat
was
Dit
allemaal
nooit
gebeurd
None
of
this
would
have
ever
happened
Honderdduizend
vragen
One
hundred
thousand
questions
Want
is
het
het
lot
Because
is
it
fate
Of
is
er
een
plan
Or
is
there
a
plan
De
tijd
die
beslist
Time
decides
Een
vrouw
of
een
man
A
woman
or
a
man
Verdriet
wordt
niet
minder
Sorrow
does
not
diminish
Geen
spat
wordt
gewist
Not
a
scrap
is
erased
Waarom
heeft
het
geen
zin
meer
Why
does
it
not
make
sense
anymore
Het
is
wat
het
is
It
is
what
it
is
Honderdduizend
vragen
One
hundred
thousand
questions
Als
je
daar
niet
was
geboren
If
you
hadn't
been
born
there
Maar
aan
de
andere
kant
But
on
the
other
hand
Had
je
nu
niet
zo
geleden
You
wouldn't
have
suffered
so
much
now
In
dat
droge
dorre
land
In
that
dry,
barren
land
Was
die
auto
uitgeweken
Had
the
car
swerved
Stond
het
stoplicht
niet
op
groen
The
traffic
light
not
on
green
Als
ik
de
tijd
eens
kon
bevriezen
If
I
could
freeze
time
Was
er
nog
iets
aan
te
doen
Could
something
still
be
done
Honderdduizend
vragen
One
hundred
thousand
questions
Want
is
het
het
lot
Because
is
it
fate
Of
is
er
een
plan
Or
is
there
a
plan
De
tijd
die
beslist
Time
decides
Een
vrouw
of
een
man
A
woman
or
a
man
Verdriet
wordt
niet
minder
Sorrow
does
not
diminish
Geen
spat
Wordt
gewist
Not
a
scrap
is
erased
Waarom
heeft
een
geen
zin
meer
Why
does
it
not
make
sense
anymore
Het
is
wat
het
is
It
is
what
it
is
Wat
telt
nu
is
leren
What
matters
now
is
learning
Leren
van
ieder
moment
Learning
from
every
moment
Leren
te
leven
in
liefde
Learning
to
live
in
love
Wie,
wat
waar
je
ook
bent
Whoever,
whatever,
wherever
you
are
Want
is
het
het
lot
Because
is
it
fate
Of
is
er
een
plan
Or
is
there
a
plan
De
tijd
die
beslist
Time
decides
Een
vrouw
of
een
man
A
woman
or
a
man
Verdriet
wordt
niet
minder
Sorrow
does
not
diminish
Geen
spat
wordt
gewist
Not
a
scrap
is
erased
Waarom
heeft
geen
zin
meer
Why
does
it
not
make
sense
anymore
Het
is
wat
het
is
It
is
what
it
is
Honderdduizend
vragen
One
hundred
thousand
questions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingrid Mank, Marc Paelinck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.