Paroles et traduction Laura Lynn - Arrivederci Hans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivederci Hans
До свидания, Ханс
ARRIVEDERCI
HANS!
ДО
СВИДАНИЯ,
ХАНС!
Dat
was
de
mooiste
dans!
Это
был
самый
прекрасный
танец!
Laat
mij
nu
zo
maar
niet
gaan,
Не
отпускай
меня
вот
так,
Maar
kus
me,
komaan,
Поцелуй
меня,
ну
же,
Ja,
dit
is
je
laatste
kans!
Да,
это
твой
последний
шанс!
ARRIVEDERCI
HANS!
ДО
СВИДАНИЯ,
ХАНС!
Dat
was
de
laatste
dans!
Это
был
последний
танец!
Want
morgen
is
het
gedaan,>
dus,
laat
je
maar
gaan!
Ведь
завтра
все
закончится,
так
что,
отпусти
себя!
Oh,
ARRIVEDERCI
HANS!
О,
ДО
СВИДАНИЯ,
ХАНС!
Hij
kwam
als
een
prins
uit
het
Noorden,
Он
приехал,
словно
принц
с
Севера,
En
zij
was
toevallig
aan
zee...
А
она
случайно
была
у
моря...
Ze
werden
verliefd
zonder
woorden,
Они
влюбились
без
слов,
Maar
't
afscheid
dat
viel
echt
niet
mee...
Но
прощание
далось
им
очень
нелегко...
ARRIVEDERCI
HANS!
ДО
СВИДАНИЯ,
ХАНС!
Dat
was
de
mooiste
dans!
Это
был
самый
прекрасный
танец!
Laat
mij
nu
zo
maar
niet
gaan,
Не
отпускай
меня
вот
так,
Maar
kus
me,
komaan,
Поцелуй
меня,
ну
же,
Ja,
dit
is
je
laatste
kans!
Да,
это
твой
последний
шанс!
ARRIVEDERCI
HANS!
ДО
СВИДАНИЯ,
ХАНС!
Dat
was
de
laatste
dans!
Это
был
последний
танец!
Want
morgen
is
het
gedaan,>
dus,
laat
je
maar
gaan!
Ведь
завтра
все
закончится,
так
что,
отпусти
себя!
Oh,
ARRIVEDERCI
HANS!
О,
ДО
СВИДАНИЯ,
ХАНС!
Ze
wisten
dat
dit
niet
zou
duren,
Они
знали,
что
это
не
продлится
долго,
Ze
hadden
toch
zo
weinig
tijd...
У
них
было
так
мало
времени...
Al
was
het
maar
voor
een
paar
uren,
Пусть
даже
всего
на
несколько
часов,
Ze
wilden
elkaar
nooit
meer
kwijt...
Они
больше
не
хотели
расставаться...
ARRIVEDERCI
HANS!
ДО
СВИДАНИЯ,
ХАНС!
Dat
was
de
mooiste
dans!
Это
был
самый
прекрасный
танец!
Laat
mij
nu
zo
maar
niet
gaan,
Не
отпускай
меня
вот
так,
Maar
kus
me,
komaan,
Поцелуй
меня,
ну
же,
Ja,
dit
is
je
laatste
kans!
Да,
это
твой
последний
шанс!
ARRIVEDERCI
HANS!
ДО
СВИДАНИЯ,
ХАНС!
Dat
was
de
laatste
dans!
Это
был
последний
танец!
Want
morgen
is
het
gedaan,>
dus,
laat
je
maar
gaan!
Ведь
завтра
все
закончится,
так
что,
отпусти
себя!
Oh,
ARRIVEDERCI
HANS!
О,
ДО
СВИДАНИЯ,
ХАНС!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Mayer, Georg Buschor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.