Laura Lynn - Dat Gevoel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Lynn - Dat Gevoel




Dat Gevoel
Это чувство
Jij bent nu weg. De tijd staat stil.
Ты ушёл. Время остановилось.
Het mooie sprookje is voorbij.
Наша красивая сказка закончилась.
De dagen zijn nu koud en kil.
Дни стали холодными и мрачными.
De nachten duren eindeloos lang.
Ночи тянутся бесконечно долго.
Maar hoe raak ik dat gevoel nu kwijt?
Но как мне избавиться от этого чувства?
Ik hou nog steeds van jou.
Я всё ещё люблю тебя.
Hoe raak ik dat gevoel nu kwijt? Dat verlangen diep in mij.
Как мне избавиться от этого чувства? От этой тоски глубоко внутри?
Die angst voor weer een nieuwe dag zonder jou bij mij.
От этого страха перед новым днём без тебя.
Nooit heb ik iemand in mijn hart ooit zo zeer gemist.
Никогда ещё я так сильно ни по кому не скучала.
Doe ik soms mijn ogen dicht. Droom ik, dat jij me kust?
Иногда я закрываю глаза и мечтаю, что ты целуешь меня.
Hoe raak ik dat gevoel nu kwijt (voordat mijn hart daaraan bezwijkt)?
Как мне избавиться от этого чувства (прежде чем моё сердце не выдержит)?
'K geloof: dit gaat nooit meer voorbij.
Кажется, это никогда не пройдёт.
Diep in mijn hart blijf jij bij mij.
Глубоко в моём сердце ты останешься со мной.
Ik had gezworen sterk te zijn,
Я клялась себе быть сильной,
Maar het doet me zoveel pijn.
Но мне так больно.
En ik hoop, dat jij je hebt vergist
И я надеюсь, что ты ошибся
En dat je mij ook mist.
И что ты тоже скучаешь по мне.
Hoe raak ik dat gevoel nu kwijt? Dat verlangen diep in mij.
Как мне избавиться от этого чувства? От этой тоски глубоко внутри?
Die angst voor weer een nieuwe dag zonder jou bij mij.
От этого страха перед новым днём без тебя.
Nooit heb ik iemand in mijn hart ooit zo zeer gemist.
Никогда ещё я так сильно ни по кому не скучала.
Doe ik soms mijn ogen dicht. Droom ik, dat jij me kust?
Иногда я закрываю глаза и мечтаю, что ты целуешь меня.
Hoe raak ik dat gevoel nu kwijt (voordat mijn hart daaraan bezwijkt)?
Как мне избавиться от этого чувства (прежде чем моё сердце не выдержит)?
Hoe raak ik dat gevoel nu kwijt? Dat verlangen diep in mij.
Как мне избавиться от этого чувства? От этой тоски глубоко внутри?
Die angst voor weer een nieuwe dag zonder jou bij mij.
От этого страха перед новым днём без тебя.
Nooit heb ik iemand in mijn hart ooit zo zeer gemist.
Никогда ещё я так сильно ни по кому не скучала.
Doe ik soms mijn ogen dicht. Droom ik, dat jij me kust?
Иногда я закрываю глаза и мечтаю, что ты целуешь меня.
Hoe raak ik dat gevoel nu kwijt (voordat mijn hart daaraan bezwijkt)?
Как мне избавиться от этого чувства (прежде чем моё сердце не выдержит)?





Writer(s): Filip Georges M L Martens, Lieve Decock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.