Paroles et traduction Laura Lynn - Ik Hou Nog Steeds Van Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Hou Nog Steeds Van Jou
I Still Love You
Het
is
al
zo
lang
voorbij,
It's
been
over
for
so
long,
Maar
toch
doet
het
nog
altijd
zo
raar...
But
it
still
feels
so
strange...
We
waren
gek
allebei,
We
were
both
crazy,
Stapelgek,
Smoorverliefd
op
elkaar...
Head
over
heels
in
love
with
each
other...
We
waren
zo
jong,
We
were
so
young,
Wisten
niets
van
het
leven...
Knew
nothing
about
life...
En
we
gingen
er
voor,
alles
geven!
And
we
went
for
it,
gave
it
our
all!
Maar
onze
liefde
ging
stuk,
But
our
love
broke,
Plots
brak
ons
geluk...
Suddenly
our
happiness
ended...
We
gingen
uit
elkaar.
We
broke
up.
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
I
still
love
you!
Na
al
die
jaren
is
het
nog
niet
voorbij,
After
all
these
years,
it's
not
over,
Jij
bent
en
blijft
de
allereerste
voor
mij!
You
are
and
will
always
be
the
first
for
me!
Ik
droom
van
jou,
nog
elke
nacht!
I
dream
of
you,
every
night!
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
I
still
love
you!
Jouw
mooie
ogen
en
je
vrolijke
lach,
Your
beautiful
eyes
and
your
cheerful
laugh,
Jouw
lieve
woordjes
en
je
kussen
zo
zacht...
Your
sweet
words
and
your
soft
kisses...
Ik
raak
je
nooit
meer
kwijt...
I'll
never
lose
you
again...
Ik
ben
nooit
zo
verliefd
geweest,
I've
never
been
so
in
love,
Jij
was
echt
alles
voor
mij!
You
were
everything
to
me!
Jij
gaf
mij
dat
speciaal
gevoel
You
gave
me
that
special
feeling
Waar
ieder
meisje
van
droomt...
That
every
girl
dreams
of...
Ik
heb
jou
heel
mijn
hart,
al
mijn
liefde
gegeven,
I
gave
you
my
whole
heart,
all
my
love,
Want
jij
was
toch
de
man
van
mijn
leven!
Because
you
were
the
man
of
my
life!
Ook
al
is
het
voorbij,
Even
though
it's
over,
Ik
voel
diep
in
mij...
I
feel
deep
inside...
Elke
dag
die
pijn...
That
pain
every
day...
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
I
still
love
you!
Na
al
die
jaren
is
het
nog
niet
voorbij,
After
all
these
years,
it's
not
over,
Jij
bent
en
blijft
de
allereerste
voor
mij!
You
are
and
will
always
be
the
first
for
me!
Ik
droom
van
jou,
nog
elke
nacht!
I
dream
of
you,
every
night!
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
I
still
love
you!
Jouw
mooie
ogen
en
je
vrolijke
lach,
Your
beautiful
eyes
and
your
cheerful
laugh,
Jouw
lieve
woordjes
en
je
kussen
zo
zacht...
Your
sweet
words
and
your
soft
kisses...
Ik
raak
je
nooit
meer
kwijt...
I'll
never
lose
you
again...
Waarom
blijf
ik
nog
altijd
dromen,
Why
do
I
still
dream,
Dat
jij
ooit
eens
terug
zal
komen?
That
you'll
come
back
one
day?
Waarom
hoop
ik,
dat
jij
nog
van
mij
houdt
Why
do
I
hope
that
you
still
love
me
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
I
still
love
you!
Na
al
die
jaren
is
het
nog
niet
voorbij,
After
all
these
years,
it's
not
over,
Jij
bent
en
blijft
de
allereerste
voor
mij!
You
are
and
will
always
be
the
first
for
me!
Ik
droom
van
jou,
nog
elke
nacht!
I
dream
of
you,
every
night!
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
I
still
love
you!
Jouw
mooie
ogen
en
je
vrolijke
lach,
Your
beautiful
eyes
and
your
cheerful
laugh,
Jouw
lieve
woordjes
en
je
kussen
zo
zacht...
Your
sweet
words
and
your
soft
kisses...
Ik
raak
je
nooit
meer
kwijt...
I'll
never
lose
you
again...
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
I
still
love
you!
Na
al
die
jaren
is
het
nog
niet
voorbij,
After
all
these
years,
it's
not
over,
Jij
bent
en
blijft
de
allereerste
voor
mij!
You
are
and
will
always
be
the
first
for
me!
Ik
droom
van
jou,
nog
elke
nacht!
I
dream
of
you,
every
night!
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
I
still
love
you!
Jouw
mooie
ogen
en
je
vrolijke
lach,
Your
beautiful
eyes
and
your
cheerful
laugh,
Jouw
lieve
woordjes
en
je
kussen
zo
zacht...
Your
sweet
words
and
your
soft
kisses...
Ik
raak
je
nooit
meer
kwijt...
I'll
never
lose
you
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Peirs
Album
Dromen
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.