Laura Lynn - Ik Hou Nog Steeds Van Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Lynn - Ik Hou Nog Steeds Van Jou




Het is al zo lang voorbij,
Это было так давно,
Maar toch doet het nog altijd zo raar...
Но все еще кажется таким странным...
We waren gek allebei,
Мы оба были сумасшедшими.
Stapelgek, Smoorverliefd op elkaar...
Безумно, безумно влюблены друг в друга...
We waren zo jong,
Мы были так молоды,
Wisten niets van het leven...
Ничего не знали о жизни...
En we gingen er voor, alles geven!
И мы пошли на это, отдавая все!
Maar onze liefde ging stuk,
Но наша любовь сломалась.
Plots brak ons geluk...
Внезапно наше счастье оборвалось...
We gingen uit elkaar.
Мы расстались.
Ik hou nog steeds van jou!
Я все еще люблю тебя!
Na al die jaren is het nog niet voorbij,
После всех этих лет, это не конец,
Jij bent en blijft de allereerste voor mij!
Ты есть и останешься самым первым для меня!
Ik droom van jou, nog elke nacht!
Ты снишься мне каждую ночь!
Ik hou nog steeds van jou!
Я все еще люблю тебя!
Jouw mooie ogen en je vrolijke lach,
Твои прекрасные глаза и твоя веселая улыбка...
Jouw lieve woordjes en je kussen zo zacht...
Твои сладкие пустяки и твои нежные поцелуи...
Ik raak je nooit meer kwijt...
Я никогда не потеряю тебя снова...
Ik ben nooit zo verliefd geweest,
Я никогда не был так влюблен.
Jij was echt alles voor mij!
Ты был для меня всем!
Jij gaf mij dat speciaal gevoel
Ты Заставила Меня Почувствовать Себя Особенной.
Waar ieder meisje van droomt...
То, о чем мечтает каждая девушка...
Ik heb jou heel mijn hart, al mijn liefde gegeven,
Я отдала тебе все свое сердце, всю свою любовь,
Want jij was toch de man van mijn leven!
Потому что ты был мужчиной моей жизни!
Ook al is het voorbij,
Несмотря на то, что все кончено,
Ik voel diep in mij...
Я чувствую глубоко внутри себя...
Elke dag die pijn...
Каждый день эта боль...
Ik hou nog steeds van jou!
Я все еще люблю тебя!
Na al die jaren is het nog niet voorbij,
После всех этих лет, это не конец,
Jij bent en blijft de allereerste voor mij!
Ты есть и останешься самым первым для меня!
Ik droom van jou, nog elke nacht!
Ты снишься мне каждую ночь!
Ik hou nog steeds van jou!
Я все еще люблю тебя!
Jouw mooie ogen en je vrolijke lach,
Твои прекрасные глаза и твоя веселая улыбка...
Jouw lieve woordjes en je kussen zo zacht...
Твои сладкие пустяки и твои нежные поцелуи...
Ik raak je nooit meer kwijt...
Я никогда не потеряю тебя снова...
Waarom blijf ik nog altijd dromen,
Почему я все еще мечтаю,
Dat jij ooit eens terug zal komen?
Что ты когда-нибудь вернешься?
Waarom hoop ik, dat jij nog van mij houdt
Почему я надеюсь что ты все еще любишь меня
Ik hou nog steeds van jou!
Я все еще люблю тебя!
Na al die jaren is het nog niet voorbij,
После всех этих лет, это не конец,
Jij bent en blijft de allereerste voor mij!
Ты есть и останешься самым первым для меня!
Ik droom van jou, nog elke nacht!
Ты снишься мне каждую ночь!
Ik hou nog steeds van jou!
Я все еще люблю тебя!
Jouw mooie ogen en je vrolijke lach,
Твои прекрасные глаза и твоя веселая улыбка...
Jouw lieve woordjes en je kussen zo zacht...
Твои сладкие пустяки и твои нежные поцелуи...
Ik raak je nooit meer kwijt...
Я никогда не потеряю тебя снова...
Ik hou nog steeds van jou!
Я все еще люблю тебя!
Na al die jaren is het nog niet voorbij,
После всех этих лет, это не конец,
Jij bent en blijft de allereerste voor mij!
Ты есть и останешься самым первым для меня!
Ik droom van jou, nog elke nacht!
Ты снишься мне каждую ночь!
Ik hou nog steeds van jou!
Я все еще люблю тебя!
Jouw mooie ogen en je vrolijke lach,
Твои прекрасные глаза и твоя веселая улыбка...
Jouw lieve woordjes en je kussen zo zacht...
Твои сладкие пустяки и твои нежные поцелуи...
Ik raak je nooit meer kwijt...
Я никогда не потеряю тебя снова...





Writer(s): Dennis Peirs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.