Paroles et traduction Laura Lynn - Ik Hou Nog Steeds Van Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Hou Nog Steeds Van Jou
Я всё ещё люблю тебя
Het
is
al
zo
lang
voorbij,
Это
было
так
давно,
Maar
toch
doet
het
nog
altijd
zo
raar...
Но
всё
ещё
так
странно...
We
waren
gek
allebei,
Мы
оба
были
без
ума,
Stapelgek,
Smoorverliefd
op
elkaar...
Безумно,
до
смерти
влюблены
друг
в
друга...
We
waren
zo
jong,
Мы
были
так
молоды,
Wisten
niets
van
het
leven...
Ничего
не
знали
о
жизни...
En
we
gingen
er
voor,
alles
geven!
И
мы
были
готовы
отдать
всё!
Maar
onze
liefde
ging
stuk,
Но
наша
любовь
разбилась,
Plots
brak
ons
geluk...
Внезапно
наше
счастье
рухнуло...
We
gingen
uit
elkaar.
Мы
расстались.
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
Я
всё
ещё
люблю
тебя!
Na
al
die
jaren
is
het
nog
niet
voorbij,
После
всех
этих
лет
это
ещё
не
прошло,
Jij
bent
en
blijft
de
allereerste
voor
mij!
Ты
был
и
остаёшься
самым
первым
для
меня!
Ik
droom
van
jou,
nog
elke
nacht!
Я
мечтаю
о
тебе
каждую
ночь!
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
Я
всё
ещё
люблю
тебя!
Jouw
mooie
ogen
en
je
vrolijke
lach,
Твои
красивые
глаза
и
твоя
весёлая
улыбка,
Jouw
lieve
woordjes
en
je
kussen
zo
zacht...
Твои
нежные
слова
и
твои
поцелуи
такие
мягкие...
Ik
raak
je
nooit
meer
kwijt...
Я
тебя
никогда
не
забуду...
Ik
ben
nooit
zo
verliefd
geweest,
Я
никогда
не
была
так
влюблена,
Jij
was
echt
alles
voor
mij!
Ты
был
всем
для
меня!
Jij
gaf
mij
dat
speciaal
gevoel
Ты
дал
мне
то
особенное
чувство,
Waar
ieder
meisje
van
droomt...
О
котором
мечтает
каждая
девушка...
Ik
heb
jou
heel
mijn
hart,
al
mijn
liefde
gegeven,
Я
отдала
тебе
всё
своё
сердце,
всю
свою
любовь,
Want
jij
was
toch
de
man
van
mijn
leven!
Ведь
ты
был
мужчиной
моей
жизни!
Ook
al
is
het
voorbij,
Даже
если
всё
кончено,
Ik
voel
diep
in
mij...
Я
чувствую
глубоко
внутри...
Elke
dag
die
pijn...
Каждый
день
эту
боль...
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
Я
всё
ещё
люблю
тебя!
Na
al
die
jaren
is
het
nog
niet
voorbij,
После
всех
этих
лет
это
ещё
не
прошло,
Jij
bent
en
blijft
de
allereerste
voor
mij!
Ты
был
и
остаёшься
самым
первым
для
меня!
Ik
droom
van
jou,
nog
elke
nacht!
Я
мечтаю
о
тебе
каждую
ночь!
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
Я
всё
ещё
люблю
тебя!
Jouw
mooie
ogen
en
je
vrolijke
lach,
Твои
красивые
глаза
и
твоя
весёлая
улыбка,
Jouw
lieve
woordjes
en
je
kussen
zo
zacht...
Твои
нежные
слова
и
твои
поцелуи
такие
мягкие...
Ik
raak
je
nooit
meer
kwijt...
Я
тебя
никогда
не
забуду...
Waarom
blijf
ik
nog
altijd
dromen,
Почему
я
всё
ещё
мечтаю,
Dat
jij
ooit
eens
terug
zal
komen?
Что
ты
когда-нибудь
вернёшься?
Waarom
hoop
ik,
dat
jij
nog
van
mij
houdt
Почему
я
надеюсь,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня?
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
Я
всё
ещё
люблю
тебя!
Na
al
die
jaren
is
het
nog
niet
voorbij,
После
всех
этих
лет
это
ещё
не
прошло,
Jij
bent
en
blijft
de
allereerste
voor
mij!
Ты
был
и
остаёшься
самым
первым
для
меня!
Ik
droom
van
jou,
nog
elke
nacht!
Я
мечтаю
о
тебе
каждую
ночь!
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
Я
всё
ещё
люблю
тебя!
Jouw
mooie
ogen
en
je
vrolijke
lach,
Твои
красивые
глаза
и
твоя
весёлая
улыбка,
Jouw
lieve
woordjes
en
je
kussen
zo
zacht...
Твои
нежные
слова
и
твои
поцелуи
такие
мягкие...
Ik
raak
je
nooit
meer
kwijt...
Я
тебя
никогда
не
забуду...
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
Я
всё
ещё
люблю
тебя!
Na
al
die
jaren
is
het
nog
niet
voorbij,
После
всех
этих
лет
это
ещё
не
прошло,
Jij
bent
en
blijft
de
allereerste
voor
mij!
Ты
был
и
остаёшься
самым
первым
для
меня!
Ik
droom
van
jou,
nog
elke
nacht!
Я
мечтаю
о
тебе
каждую
ночь!
Ik
hou
nog
steeds
van
jou!
Я
всё
ещё
люблю
тебя!
Jouw
mooie
ogen
en
je
vrolijke
lach,
Твои
красивые
глаза
и
твоя
весёлая
улыбка,
Jouw
lieve
woordjes
en
je
kussen
zo
zacht...
Твои
нежные
слова
и
твои
поцелуи
такие
мягкие...
Ik
raak
je
nooit
meer
kwijt...
Я
тебя
никогда
не
забуду...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Peirs
Album
Dromen
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.