Laura Lynn - Je Hebt Me 1000 Maal Belogen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Lynn - Je Hebt Me 1000 Maal Belogen




Je Hebt Me 1000 Maal Belogen
Ты лгал мне тысячу раз
Jij zegt dat je graag vrij wil zijn
Ты говоришь, что хочешь быть свободным,
Niemand zeg jij krijgt je klein
Что никто не сможет тебя подчинить.
Jij hield helemaal niet van mij
Ты говорил, что совсем не любил меня,
Daarom vraag ik jou waarom jij
Поэтому я спрашиваю тебя, почему ты...
Je hebt me duizend maal belogen
Ты лгал мне тысячу раз,
Je deed me duizend keer zo'n pijn
Ты причинял мне такую боль тысячу раз.
Ik ben met jou zo hoog gevlogen
Я летала с тобой так высоко,
Maar de hemel was niet vrij
Но небо не было свободным.
Jij was de wind onder mijn vleugels
Ты был ветром под моими крыльями,
Ik denk zo vaak nog aan je lach.
Я так часто вспоминаю твой смех.
Dat wil ik overdoen met jou deze nacht.
Я хочу пережить это снова с тобой этой ночью.
Ik zoek naar je hand zoek naar jou
Я ищу твою руку, ищу тебя,
Meestal in de nacht mis ik jou
Особенно ночью я скучаю по тебе.
Wie omhelst me nu zoals jij
Кто обнимет меня так, как ты?
Aan wie kan ik al mijn dromen kwijt
Кому я могу рассказать все свои мечты?
Je hebt me duizend maal belogen
Ты лгал мне тысячу раз,
Je deed me duizend keer zo'n pijn
Ты причинял мне такую боль тысячу раз.
Ik ben met jou zo hoog gevlogen
Я летала с тобой так высоко,
Maar de hemel was niet vrij
Но небо не было свободным.
Jij was de wind onder mijn vleugels
Ты был ветром под моими крыльями,
Ik denk zo vaak nog aan je lach.
Я так часто вспоминаю твой смех.
Dat wil ik overdoen met jou deze nacht.
Я хочу пережить это снова с тобой этой ночью.
Waar ben jij als ik van je droom
Где ты, когда я вижу тебя во сне?
Waar ben jij als ik stiekem ween
Где ты, когда я тайком плачу?
Je hebt me duizend maal belogen
Ты лгал мне тысячу раз,
Je deed me duizend keer zo'n pijn
Ты причинял мне такую боль тысячу раз.
Ik ben met jou zo hoog gevlogen
Я летала с тобой так высоко,
Maar de hemel was niet vrij
Но небо не было свободным.
Jij was de wind onder mijn vleugels
Ты был ветром под моими крыльями,
Ik denk zo vaak nog aan je lach.
Я так часто вспоминаю твой смех.
Dat wil ik overdoen met jou deze nacht.
Я хочу пережить это снова с тобой этой ночью.
Jij was de wind onder mijn vleugels
Ты был ветром под моими крыльями,
Ik denk zo vaak nog aan je lach.
Я так часто вспоминаю твой смех.
Dat wil ik overdoen met jou deze nacht.
Я хочу пережить это снова с тобой этой ночью.
Dat wil ik overdoen met jou deze nacht.
Я хочу пережить это снова с тобой этой ночью.





Writer(s): Dennis Peirs, Eugen Romer, Marcel Kreemers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.