Laura Lynn - Je Hebt Me 1000 Maal Belogen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Lynn - Je Hebt Me 1000 Maal Belogen




Jij zegt dat je graag vrij wil zijn
Ты говоришь, что хочешь быть свободным.
Niemand zeg jij krijgt je klein
Никто не говорит, что ты становишься маленьким.
Jij hield helemaal niet van mij
Ты совсем не любила меня.
Daarom vraag ik jou waarom jij
Вот почему я спрашиваю тебя почему ты
Je hebt me duizend maal belogen
Ты лгал мне тысячу раз.
Je deed me duizend keer zo'n pijn
Ты ранил меня тысячу раз.
Ik ben met jou zo hoog gevlogen
Я летал так высоко с тобой.
Maar de hemel was niet vrij
Но небеса не были свободны.
Jij was de wind onder mijn vleugels
Ты был ветром под моими крыльями.
Ik denk zo vaak nog aan je lach.
Я так часто думаю о твоей улыбке.
Dat wil ik overdoen met jou deze nacht.
Я хочу повторить это с тобой этой ночью.
Ik zoek naar je hand zoek naar jou
Я ищу твою руку Ищу тебя
Meestal in de nacht mis ik jou
Обычно ночью я скучаю по тебе.
Wie omhelst me nu zoals jij
Кто обнимает меня так, как ты?
Aan wie kan ik al mijn dromen kwijt
Кому я могу отдать все свои мечты?
Je hebt me duizend maal belogen
Ты лгал мне тысячу раз.
Je deed me duizend keer zo'n pijn
Ты ранил меня тысячу раз.
Ik ben met jou zo hoog gevlogen
Я летал так высоко с тобой.
Maar de hemel was niet vrij
Но небеса не были свободны.
Jij was de wind onder mijn vleugels
Ты был ветром под моими крыльями.
Ik denk zo vaak nog aan je lach.
Я так часто думаю о твоей улыбке.
Dat wil ik overdoen met jou deze nacht.
Я хочу повторить это с тобой этой ночью.
Waar ben jij als ik van je droom
Где ты, когда я мечтаю о тебе?
Waar ben jij als ik stiekem ween
Где ты, когда я тайно плачу?
Je hebt me duizend maal belogen
Ты лгал мне тысячу раз.
Je deed me duizend keer zo'n pijn
Ты ранил меня тысячу раз.
Ik ben met jou zo hoog gevlogen
Я летал так высоко с тобой.
Maar de hemel was niet vrij
Но небеса не были свободны.
Jij was de wind onder mijn vleugels
Ты был ветром под моими крыльями.
Ik denk zo vaak nog aan je lach.
Я так часто думаю о твоей улыбке.
Dat wil ik overdoen met jou deze nacht.
Я хочу повторить это с тобой этой ночью.
Jij was de wind onder mijn vleugels
Ты был ветром под моими крыльями.
Ik denk zo vaak nog aan je lach.
Я так часто думаю о твоей улыбке.
Dat wil ik overdoen met jou deze nacht.
Я хочу повторить это с тобой этой ночью.
Dat wil ik overdoen met jou deze nacht.
Я хочу повторить это с тобой этой ночью.





Writer(s): Dennis Peirs, Eugen Romer, Marcel Kreemers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.