Paroles et traduction Laura Lynn - Jij Bent De Mooiste
Er
zijn
van
die
dagen
Бывают
такие
дни.
Dat
ik
zou
willen
vragen
Это
я
хотел
бы
спросить.
Hou
jij
nog
wel
van
mij
Ты
все
еще
любишь
меня
Want
jij
bent
die
ene
Потому
что
ты
единственная.
Die
'k
nooit
zou
willen
missen
Кого
я
никогда
не
хотел
бы
упустить.
Die
ene
dat
ben
jij
Тот,
кто
- это
ты.
Elke
dag
is
weer
een
feest
Каждый
день-это
праздник.
Als
je
bij
me
bent
geweest
Если
ты
была
со
мной
...
Nooit
zal
ik
die
tijd
vergeten
Я
никогда
не
забуду
то
время.
Nee,
ik
kan
niet
zonder
jou
Нет,
я
не
могу
без
тебя.
Jij
bent
de
mooiste...
de
allermooiste
Ты
самая
красивая...
самая
красивая.
Jij
bent
voor
mij
de
ware
liefde
uit
m'n
dromen
Ты-настоящая
любовь
моей
мечты.
Jij
bent
de
liefste...
de
allerliefste
Ты
самая
милая...
самая
милая.
Ik
mis
je
warmte,
je
liefde,
als
jij
niet
bij
me
bent
Я
скучаю
по
твоему
теплу,
твоей
любви,
когда
ты
не
со
мной.
Er
zijn
van
die
dagen
Бывают
такие
дни.
Dat
ik
zou
willen
vragen
Это
я
хотел
бы
спросить.
Toe
blijf
voorgoed
bij
mij
Останься
со
мной
навсегда.
Ik
kan
niet
alleen
zijn
Я
не
могу
быть
одна.
Ik
wil
voorgoed
bij
jou
zijn
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно.
Alleen
jij
maakt
me
blij
Только
ты
делаешь
меня
счастливым.
Elke
dag
is
weer
een
feest
Каждый
день-это
праздник.
Als
je
bij
me
bent
geweest
Если
ты
была
со
мной
...
Nooit
zal
ik
die
tijd
vergeten
Я
никогда
не
забуду
то
время.
Nee
ik
kan
niet
zonder
jou
Нет
я
не
могу
без
тебя
Jij
bent
de
mooiste...
de
allermooiste
Ты
самая
красивая...
самая
красивая.
Jij
bent
voor
mij
de
ware
liefde
uit
m'n
dromen
Ты-настоящая
любовь
моей
мечты.
Jij
bent
de
liefste...
de
allerliefste
Ты
самая
милая...
самая
милая.
Ik
mis
je
warmte,
je
liefde,
als
jij
niet
bij
me
bent
Я
скучаю
по
твоему
теплу,
твоей
любви,
когда
ты
не
со
мной.
Jij
bent
de
mooiste...
de
allermooiste
Ты
самая
красивая...
самая
красивая.
Jij
bent
voor
mij
de
ware
liefde
uit
m'n
dromen
Ты-настоящая
любовь
моей
мечты.
Jij
bent
de
liefste
de
allerliefste
Ты
самая
сладкая
самая
сладкая
Ik
mis
je
warmte,
je
liefde,
als
jij
niet
bij
me
bent
Я
скучаю
по
твоему
теплу,
твоей
любви,
когда
ты
не
со
мной.
Ik
mis
je
warmte,
je
liefde,
als
jij
niet
bij
me
bent
Я
скучаю
по
твоему
теплу,
твоей
любви,
когда
ты
не
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacobus H.p. Jack Verburgt, Raymond Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.