Paroles et traduction Laura Lynn - Liever Alleen
Liever Alleen
Rather Be Alone
Sigaretten,
lege
flessen,
veel
te
laat...
Cigarettes,
empty
bottles,
much
too
late;
Zware
make-up
voor
de
sporen
op
mijn
gelaat.
Heavy
make-up
for
the
traces
on
my
face.
Liefde
heeft
mijn
huis
verlaten,
Love
has
left
my
house;
Hier
woont
de
pijn...
Here
lives
only
pain...
Alles
wat
we
droomden
is
voorbij...
Everything
we
dreamed
of
is
over...
Liever
alleen,
Rather
be
alone;
Laat
me
met
mijn
zorgen
liever
alleen...
Let
me
be
alone
with
my
worries...
Nee,
geen
knuffel,
geen
zoen,
No,
no
cuddle,
no
kiss;
Er
is
niks
aan
te
doen...
There
is
nothing
to
be
done...
Liever
alleen,
Rather
be
alone;
Ik
ben
sterk,
ik
sla
mezelf
er
doorheen...
I
am
strong,
I
will
get
through
it
on
my
own...
Ik
kan
geen
mannen
meer
zien,
I
can't
stand
men
anymore;
10
jaar
later
misschien...
Maybe
in
10
years...
Vrienden
vragen,
willen
helpen,
tonen
spijt...
Friends
ask,
want
to
help,
show
their
regret;
Niemand
ziet
mijn
dikke
tranen,
flinke
meid!
Nobody
sees
my
big
tears,
good
girl!
'S
Avonds
sta
ik
voor
de
spiegel,
In
the
evening
I
stand
in
front
of
the
mirror;
Geef
het
maar
toe:
Admit
it:
Zonder
jou
weet
ik
niet
waar
naartoe...
Without
you
I
don't
know
what
to
do...
Liever
alleen,
Rather
be
alone;
Laat
me
met
mijn
zorgen
liever
alleen...
Let
me
be
alone
with
my
worries...
Nee,
geen
knuffel,
geen
zoen,
No,
no
cuddle,
no
kiss;
Er
is
niks
aan
te
doen...
There
is
nothing
to
be
done...
Liever
alleen,
Rather
be
alone;
Ik
ben
sterk,
ik
sla
mezelf
er
doorheen...
I
am
strong,
I
will
get
through
it
on
my
own...
Ik
kan
geen
mannen
meer
zien,
I
can't
stand
men
anymore;
10
jaar
later
misschien...
Maybe
in
10
years...
'S
Avonds
sta
ik
voor
de
spiegel,
In
the
evening
I
stand
in
front
of
the
mirror;
Geef
het
maar
toe:
Admit
it:
Zonder
jou
weet
ik
niet
waar
naartoe...
Without
you
I
don't
know
what
to
do...
Liever
alleen,
Rather
be
alone;
Laat
me
met
mijn
zorgen
liever
alleen...
Let
me
be
alone
with
my
worries...
Nee,
geen
knuffel,
geen
zoen,
No,
no
cuddle,
no
kiss;
Er
is
niks
aan
te
doen...
There
is
nothing
to
be
done...
Liever
alleen,
Rather
be
alone;
Ik
ben
sterk,
ik
sla
mezelf
er
doorheen...
I
am
strong,
I
will
get
through
it
on
my
own...
Ik
kan
geen
mannen
meer
zien,
I
can't
stand
men
anymore;
10
jaar
later
misschien...
Maybe
in
10
years...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Harald Steinhauer
Album
Dromen
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.