Laura Lynn - Liever Alleen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Lynn - Liever Alleen




Liever Alleen
Rather Be Alone
Sigaretten, lege flessen, veel te laat...
Cigarettes, empty bottles, much too late;
Zware make-up voor de sporen op mijn gelaat.
Heavy make-up for the traces on my face.
Liefde heeft mijn huis verlaten,
Love has left my house;
Hier woont de pijn...
Here lives only pain...
Alles wat we droomden is voorbij...
Everything we dreamed of is over...
Liever alleen,
Rather be alone;
Laat me met mijn zorgen liever alleen...
Let me be alone with my worries...
Nee, geen knuffel, geen zoen,
No, no cuddle, no kiss;
Er is niks aan te doen...
There is nothing to be done...
Liever alleen,
Rather be alone;
Ik ben sterk, ik sla mezelf er doorheen...
I am strong, I will get through it on my own...
Ik kan geen mannen meer zien,
I can't stand men anymore;
10 jaar later misschien...
Maybe in 10 years...
Vrienden vragen, willen helpen, tonen spijt...
Friends ask, want to help, show their regret;
Niemand ziet mijn dikke tranen, flinke meid!
Nobody sees my big tears, good girl!
'S Avonds sta ik voor de spiegel,
In the evening I stand in front of the mirror;
Geef het maar toe:
Admit it:
Zonder jou weet ik niet waar naartoe...
Without you I don't know what to do...
Liever alleen,
Rather be alone;
Laat me met mijn zorgen liever alleen...
Let me be alone with my worries...
Nee, geen knuffel, geen zoen,
No, no cuddle, no kiss;
Er is niks aan te doen...
There is nothing to be done...
Liever alleen,
Rather be alone;
Ik ben sterk, ik sla mezelf er doorheen...
I am strong, I will get through it on my own...
Ik kan geen mannen meer zien,
I can't stand men anymore;
10 jaar later misschien...
Maybe in 10 years...
'S Avonds sta ik voor de spiegel,
In the evening I stand in front of the mirror;
Geef het maar toe:
Admit it:
Zonder jou weet ik niet waar naartoe...
Without you I don't know what to do...
Liever alleen,
Rather be alone;
Laat me met mijn zorgen liever alleen...
Let me be alone with my worries...
Nee, geen knuffel, geen zoen,
No, no cuddle, no kiss;
Er is niks aan te doen...
There is nothing to be done...
Liever alleen,
Rather be alone;
Ik ben sterk, ik sla mezelf er doorheen...
I am strong, I will get through it on my own...
Ik kan geen mannen meer zien,
I can't stand men anymore;
10 jaar later misschien...
Maybe in 10 years...





Writer(s): Michael Kunze, Harald Steinhauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.