Laura Lynn - Liever Alleen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Lynn - Liever Alleen




Liever Alleen
Лучше одной
Sigaretten, lege flessen, veel te laat...
Сигареты, пустые бутылки, слишком поздно...
Zware make-up voor de sporen op mijn gelaat.
Плотный макияж, чтобы скрыть следы на лице.
Liefde heeft mijn huis verlaten,
Любовь покинула мой дом,
Hier woont de pijn...
Здесь живет боль...
Alles wat we droomden is voorbij...
Все, о чем мы мечтали, кончено...
Liever alleen,
Лучше одной,
Laat me met mijn zorgen liever alleen...
Оставьте меня с моими заботами лучше одну...
Nee, geen knuffel, geen zoen,
Нет, никаких объятий, никаких поцелуев,
Er is niks aan te doen...
Ничего нельзя поделать...
Liever alleen,
Лучше одной,
Ik ben sterk, ik sla mezelf er doorheen...
Я сильная, я справлюсь сама...
Ik kan geen mannen meer zien,
Я не могу больше видеть мужчин,
10 jaar later misschien...
Может быть, через 10 лет...
Vrienden vragen, willen helpen, tonen spijt...
Друзья спрашивают, хотят помочь, выражают сожаление...
Niemand ziet mijn dikke tranen, flinke meid!
Никто не видит моих горьких слез, хорошая девочка!
'S Avonds sta ik voor de spiegel,
Вечером я стою перед зеркалом,
Geef het maar toe:
Признаюсь:
Zonder jou weet ik niet waar naartoe...
Без тебя я не знаю, куда идти...
Liever alleen,
Лучше одной,
Laat me met mijn zorgen liever alleen...
Оставьте меня с моими заботами лучше одну...
Nee, geen knuffel, geen zoen,
Нет, никаких объятий, никаких поцелуев,
Er is niks aan te doen...
Ничего нельзя поделать...
Liever alleen,
Лучше одной,
Ik ben sterk, ik sla mezelf er doorheen...
Я сильная, я справлюсь сама...
Ik kan geen mannen meer zien,
Я не могу больше видеть мужчин,
10 jaar later misschien...
Может быть, через 10 лет...
'S Avonds sta ik voor de spiegel,
Вечером я стою перед зеркалом,
Geef het maar toe:
Признаюсь:
Zonder jou weet ik niet waar naartoe...
Без тебя я не знаю, куда идти...
Liever alleen,
Лучше одной,
Laat me met mijn zorgen liever alleen...
Оставьте меня с моими заботами лучше одну...
Nee, geen knuffel, geen zoen,
Нет, никаких объятий, никаких поцелуев,
Er is niks aan te doen...
Ничего нельзя поделать...
Liever alleen,
Лучше одной,
Ik ben sterk, ik sla mezelf er doorheen...
Я сильная, я справлюсь сама...
Ik kan geen mannen meer zien,
Я не могу больше видеть мужчин,
10 jaar later misschien...
Может быть, через 10 лет...





Writer(s): Michael Kunze, Harald Steinhauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.