Laura Lynn - Met Jou Samen Leven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Lynn - Met Jou Samen Leven




Met Jou Samen Leven
Жить вместе с тобой
Het eten warm de wijn gekoeld
Еда горячая, вино остыло,
Maar jij bent nog niet thuis
А тебя всё нет дома.
Het is wel niet de eerste keer je brengt je werk naar huis
Это ведь не первый раз, когда ты приносишь работу домой.
Maar ik wil dat je weet hoe het voelt altijd maar te wachten
Но я хочу, чтобы ты знал, каково это всё время ждать.
Toch heb ik het gevoel dat ik altijd bij jou wil zijn
И всё же, мне кажется, я всегда хочу быть рядом с тобой.
Oh Oh
О-о-о.
Met je samen leven is een droom voor mij
Жить вместе с тобой это мечта для меня,
Samen leven altijd dicht bij mij
Жить вместе, всегда рядом со мной.
Ik heb mijn hart verloren jou vergeten kan ik niet
Я отдала тебе свое сердце, забыть тебя я не могу.
Met jou samen leven en de hemel zien
Жить вместе с тобой и видеть небеса,
Sterren, wolken en de maan misschien
Звезды, облака и, возможно, луну.
Als de nacht dan komt zijn wij bijeen
Когда наступит ночь, мы будем вместе,
Nooit meer alleen
Никогда больше не одиноки.
Ik heb met jou zoveel beleefd
Мы с тобой так много пережили,
Vergeef je elke fout
Я прощаю тебе все ошибки.
Ik geef je graag mijn ziel aan jou
Я с радостью отдам тебе свою душу,
Met jou word ik graag oud
С тобой я с радостью состарюсь.
Samen lachen en huilen vandaag
Смеяться и плакать вместе сегодня,
Maar ook heel m'n leven
Но также и всю мою жизнь.
'K wil jou altijd bij mij elke dag
Я хочу, чтобы ты всегда был рядом со мной, каждый день,
Ja de hele tijd
Да, всё время.
Met jou samen leven is een droom voor mij
Жить вместе с тобой это мечта для меня,
Samen leven altijd dicht bij mij
Жить вместе, всегда рядом со мной.
'K heb m'n hart verloren
Я отдала тебе свое сердце,
Jou vergeten kan ik niet
Забыть тебя я не могу.
Met jou samen leven en de hemel zien
Жить вместе с тобой и видеть небеса,
Sterren wolken en de maan misschien
Звезды, облака и, возможно, луну.
Als de nacht dan komt zijn wij bijeen
Когда наступит ночь, мы будем вместе,
Nooit meer alleen
Никогда больше не одиноки.
Met jou samen leven is een droom voor mij
Жить вместе с тобой это мечта для меня,
Samen leven altijd dicht bij mij
Жить вместе, всегда рядом со мной.
'K heb m'n hart verloren jou vergeten kan ik niet
Я отдала тебе свое сердце, забыть тебя я не могу.
Met jou samen leven en de hemel zien
Жить вместе с тобой и видеть небеса,
Sterren wolken en de maan misschien
Звезды, облака и, возможно, луну.
Als de nacht dan komt zijn wij bijeen
Когда наступит ночь, мы будем вместе,
Nooit meer alleen
Никогда больше не одиноки.





Writer(s): Jean Frankfurter, Lov Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.