Paroles et traduction Laura Lynn - Wat Heb Jij Met Mij Gedaan
Jij
hebt
heel
m'n
wereld
zomaar
op
z'n
kop
gezet
Ты
просто
перевернула
весь
мой
мир
с
ног
на
голову.
Wij
zijn
vrij
en
niets
bederft
de
pret
Мы
свободны,
и
ничто
не
портит
веселья.
Ja
je
hebt
m'n
hart
gestolen,
'k
wil
het
nooit
meer
weer
Да,
ты
украл
мое
сердце,
и
оно
мне
больше
не
нужно.
Ik
geef
jou
toch
alles
en
ook
veel
meer
Я
даю
тебе
все
и
даже
больше.
Je
hebt
me
iets
gegeven
wat
niet
te
beschrijven
is
Ты
подарила
мне
нечто
неописуемое.
M'n
leven
krijgt
een
heel
andere
betekenis
Моя
жизнь
приобретает
совершенно
иной
смысл.
Wat
heb
jij
met
mij
gedaan
Что
ты
со
мной
сделал
Je
hebt
vuurwerk
in
mij
doen
ontstaan
Ты
создал
во
мне
фейерверк.
Oh
ik
wil
nu
bij
jou
zijn
О
я
хочу
быть
с
тобой
сейчас
Enkel
bij
jou
zijn
Только
быть
с
тобой.
'K
Krijg
van
jou
niet
genoeg
Я
не
могу
насытиться
тобой.
Wat
heb
jij
met
mij
gedaan
Что
ты
со
мной
сделал
Je
hebt
de
hemel
voor
me
meegebracht
Ты
принес
мне
рай.
Maar
nu
is
alles
anders
Но
теперь
все
по-другому.
Alles
is
anders
Все
изменилось.
Ik
wil
jou
deze
nacht
Я
хочу
тебя
этой
ночью.
Die
mooie
blik
van
jou
zegt
meer
dan
jij
vermoeden
kan
Твой
прекрасный
взгляд
говорит
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
En
je
charmes
houden
mij
nu
in
de
ban
И
теперь
я
пленен
твоими
чарами.
Je
maakt
mij
iets
moois,
iets
wat
niet
te
beschrijven
is
Ты
делаешь
меня
чем-то
прекрасным,
чем-то
неописуемым.
Ons
leven
krijgt
een
heel
andere
betekenis
Наша
жизнь
приобретает
совершенно
иной
смысл.
Wat
heb
jij
met
mij
gedaan
Что
ты
со
мной
сделал
Je
hebt
vuurwerk
in
mij
doen
ontstaan
Ты
создал
во
мне
фейерверк.
Oh
ik
wil
nu
bij
jou
zijn
О
я
хочу
быть
с
тобой
сейчас
Enkel
bij
jou
zijn
Только
быть
с
тобой.
'K
Krijg
van
jou
niet
genoeg
Я
не
могу
насытиться
тобой.
Wat
heb
jij
met
mij
gedaan
Что
ты
со
мной
сделал
Je
hebt
de
hemel
voor
me
meegebracht
Ты
принес
мне
рай.
Maar
nu
is
alles
anders
Но
теперь
все
по-другому.
Alles
is
anders
Все
изменилось.
Ik
wil
jou
deze
nacht
Я
хочу
тебя
этой
ночью.
Wat
heb
ik
telkens
weer
zo
een
mooi
gevoel
Какое
прекрасное
чувство
я
испытываю
каждый
раз
Jij
laat
mij
op
wolken
zweven
heerlijk
zacht
en
heerlijk
zwoel
Ты
позволяешь
мне
плыть
по
облакам,
удивительно
мягким
и
удивительно
душным.
Wat
heb
jij
met
mij
gedaan
Что
ты
со
мной
сделал
Je
hebt
vuurwerk
in
mij
doen
ontstaan
Ты
создал
во
мне
фейерверк.
Oh
ik
wil
nu
bij
jou
zijn
О
я
хочу
быть
с
тобой
сейчас
Enkel
bij
jou
zijn
Только
быть
с
тобой.
'K
Krijg
van
jou
niet
genoeg
Я
не
могу
насытиться
тобой.
Wat
heb
jij
met
mij
gedaan
Что
ты
со
мной
сделал
Je
hebt
de
hemel
voor
me
meegebracht
Ты
принес
мне
рай.
Maar
nu
is
alles
anders
Но
теперь
все
по-другому.
Alles
is
anders
Все
изменилось.
Ik
wil
jou
deze
nacht
Я
хочу
тебя
этой
ночью.
Ja
nu
is
alles
anders
Да
теперь
все
по
другому
Wat
heb
jij
met
mij
gedaan
Что
ты
со
мной
сделал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lov Cook, Phil Sterman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.