Paroles et traduction Laura Marano - Can't Help Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
just
how
we
started
Я
помню,
как
мы
начинали.
You
swore
you'd
give
me
everything
I
wanted
Ты
поклялся,
что
дашь
мне
все,
что
я
хочу.
Who'd
a
thought
we'd
end
up
in
this
lobby
Кто
бы
мог
подумать
что
мы
окажемся
в
этом
вестибюле
I
know
you
know
it
Я
знаю,
ты
знаешь
это.
I
remember
just
why
we
ended
Я
помню,
почему
мы
расстались.
You
said
we
got
more
serious
than
you
intended
Ты
сказала,
что
мы
стали
серьезнее,
чем
ты
хотела.
Looks
like
you
regret
it
Похоже,
ты
сожалеешь
об
этом.
I
know
you
know
it
Я
знаю,
ты
знаешь
это.
Small
talk
is
sweet
Светская
беседа-это
мило.
You
want
your
hands
on
me
Ты
хочешь
чтобы
твои
руки
были
на
мне
So
take
my
key
Так
возьми
мой
ключ.
Cause
it's
Потому
что
это
Just
another
second
till
you're
naked
Еще
секунда,
и
ты
разденешься.
Every
single
promise
that
you
made,
we
can
break
'em
Каждое
обещание,
которое
ты
дал,
мы
можем
нарушить.
Touch
me,
baby
Прикоснись
ко
мне,
детка.
Missed
me
lately
Скучал
по
мне
в
последнее
время
I
know,
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь.
Just
another
minute
till
we're
sorry
Еще
минута,
и
мы
извинимся.
But
you
just
can't
help
getting
closer
to
my
body
Но
ты
просто
не
можешь
не
приблизиться
к
моему
телу.
Touch
me,
baby
Прикоснись
ко
мне,
детка.
Missed
me
lately
Скучал
по
мне
в
последнее
время
I
know
what
I'm
doing
but
Я
знаю
что
делаю
но
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
I
know
what
I'm
doing
but
Я
знаю
что
делаю
но
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
I
know
what
I'm
doing
Я
знаю,
что
делаю.
I
remember
just
how
you
want
it
Я
помню,
как
ты
этого
хочешь.
Your
lips
would
tell
a
lie,
but
your
body's
always
honest
Твои
губы
могли
бы
солгать,
но
твое
тело
всегда
честное.
Every
word
you
say
is
ironic
Каждое
твое
слово
иронично.
Cause
I
know
it,
you
know
Потому
что
я
знаю
это,
ты
знаешь
Small
talk
is
sweet
(sweet)
Светская
беседа-это
сладко
(сладко).
You
want
your
hands
on
me
(on
me)
Ты
хочешь,
чтобы
твои
руки
были
на
мне
(на
мне).
So
take
my
key
(key)
Так
что
возьми
мой
ключ
(ключ).
Cause
it's
Потому
что
это
Just
another
second
till
you're
naked
Еще
секунда,
и
ты
разденешься.
Every
single
promise
that
you
made,
we
can
break
em
Каждое
обещание,
которое
ты
дал,
мы
можем
нарушить.
Touch
me,
baby
Прикоснись
ко
мне,
детка.
Missed
me
lately
Скучал
по
мне
в
последнее
время
I
know,
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь.
Just
another
minute
till
we're
sorry
Еще
минута,
и
мы
извинимся.
But
you
just
can't
help
getting
closer
to
my
body
Но
ты
просто
не
можешь
не
приблизиться
к
моему
телу.
Touch
me
baby
Прикоснись
ко
мне
детка
Missed
me
lately
Скучал
по
мне
в
последнее
время
I
know
what
I'm
doing
but
Я
знаю
что
делаю
но
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
I
know
what
I'm
doing
but
Я
знаю
что
делаю
но
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
I
know
what
I'm
doing
Я
знаю,
что
делаю.
Didn't
know
what
you
had
when
you
had
me
Я
не
знал,
что
у
тебя
было,
когда
у
тебя
был
я.
A
symptom
of
your
own
immaturity
Симптом
твоей
собственной
незрелости.
Thank
you
for
this
sweet,
sweet
memory
Спасибо
тебе
за
это
сладкое,
сладкое
воспоминание.
I
know
you
know
Я
знаю
ты
знаешь
Just
another
second
till
you're
naked
Еще
секунда,
и
ты
разденешься.
Every
single
promise
that
you
made,
we
can
break
em
Каждое
обещание,
которое
ты
дал,
мы
можем
нарушить.
Touch
me,
baby
Прикоснись
ко
мне,
детка.
Missed
me
lately
Скучал
по
мне
в
последнее
время
I
know
you
know
Я
знаю
ты
знаешь
That
its
(oh
it's)
Это
его
(о,
это...)
Just
another
minute
till
we're
sorry
Еще
минута,
и
мы
извинимся.
But
you
just
can't
help
getting
closer
to
my
body
Но
ты
просто
не
можешь
не
приблизиться
к
моему
телу.
Touch
me,
baby
Прикоснись
ко
мне,
детка.
Missed
me
lately
Скучал
по
мне
в
последнее
время
I
know
what
I'm
doing
but
(what)
Я
знаю,
что
делаю,
но
(что?)
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
I
know
what
I'm
doing
but
(but)
Я
знаю,
что
делаю,
но
(но)
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
(help
my)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать)
(помоги
мне)
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
(help
my)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать)
(помоги
мне)
Can't
help
myself
(can't
help
myself)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
(ничего
не
могу
с
собой
поделать).
I
know
what
I'm
doing,
baby
Я
знаю,
что
делаю,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.