Paroles et traduction Laura Marling - Always This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always This Way
Всегда так
I'd
like
to
say
that
I
could've
stayed
Хотелось
бы
сказать,
что
я
могла
бы
остаться,
But
she
didn't
want
me
to
Но
он
не
хотел
этого.
I'd
like
to
know
if
she
had
to
go
Хотелось
бы
знать,
должна
ли
была
я
уйти,
Or
if
she
made
a
point
to
Или
он
специально
это
сделал.
It's
so
hard
to
say
Так
сложно
сказать,
Is
it
always
this
way?
Всегда
ли
так
бывает?
Must
every
heart
break
Должно
ли
каждое
сердце
разбиваться
Like
a
wave
on
the
bay
Как
волна
в
заливе?
Like
to
think
that
we're
all
a
link
Люблю
думать,
что
мы
все
звенья
In
what
makes
the
world
go
round
В
том,
что
заставляет
мир
вращаться.
Lately
I
wonder
if
all
my
pondering's
В
последнее
время
я
задаюсь
вопросом,
не
слишком
ли
много
Taken
up
too
much
ground
Места
занимают
мои
размышления.
I
make
my
own
way
Я
иду
своим
путем,
So
at
the
end
of
the
day
Поэтому
в
конце
концов
At
least
I
can
say
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
That
my
debts
have
been
paid
Что
мои
долги
выплачены.
25
years,
nothing
to
show
for
it
25
лет,
ничего
не
достигла,
Nothing
of
any
weight
Ничего
существенного.
25
more,
will
I
never
learn
from
it
Еще
25,
ничему
ли
я
не
научусь,
Never
learn
from
my
mistakes
Ничему
не
научусь
на
своих
ошибках?
It's
too
soon
to
say
Слишком
рано
говорить,
Was
I
always
this
way?
Всегда
ли
я
была
такой?
Well
at
the
end
of
the
day
Что
ж,
в
конце
концов,
My
debts
have
been
paid
Мои
долги
выплачены.
Now
she's
gone
and
I'm
all
alone
Теперь
он
ушел,
и
я
совсем
одна,
And
she
will
not
be
replaced
И
его
не
заменить.
Stare
at
the
phone,
try
to
carry
on
Смотрю
на
телефон,
пытаюсь
жить
дальше,
But
I
have
made
my
mistake
Но
я
совершила
ошибку.
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
At
least
I
can
say
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
I
made
my
own
way
Я
шла
своим
путем,
And
my
debts
have
been
paid
И
мои
долги
выплачены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.