Paroles et traduction Laura Marling - Don't Pass Me By
You
see
my
oldest
friend
Ты
видишь
моего
самого
старого
друга
Tell
her
that
I'm
gone
again
Скажи
ей,
что
я
снова
ухожу
You
take
my
old
guitar
Ты
берешь
мою
старую
гитару
One
that
I
once
said
was
ours
Тот,
который,
как
я
однажды
сказал,
был
нашим
Don't
be
blue
Не
расстраивайся
You
hum
that
old
tune
Ты
напеваешь
эту
старую
мелодию
The
one
I
used
to
sing
for
you
Ту,
которую
я
когда-то
пел
для
тебя
When
we
were
alone
Когда
мы
были
одни
You
ask
her
if
she
knew
Вы
спрашиваете
ее,
знала
ли
она
Was
this
something
I
would
do?
Было
ли
это
чем-то
таким,
что
я
бы
сделал?
From
the
start
С
самого
начала
Please
don't
pass
me
by
Пожалуйста,
не
проходи
мимо
меня
If
I'm
walking
but
I
don't
know
why
Если
я
иду,
но
не
знаю
почему
It's
something
that
I
have
to
try
Это
то,
что
я
должен
попробовать
Can
you
love
me
if
I
put
up
a
fight?
Сможешь
ли
ты
любить
меня,
если
я
буду
сопротивляться?
Take
my
old
guitar
Возьми
мою
старую
гитару
And
sell
it
off
for
parts
И
распродать
его
по
частям
As
you
should
Как
вам
и
следовало
бы
Take
my
old
tune
Возьми
мою
старую
мелодию
Turn
it
into
something
new
Превратите
это
во
что-то
новое
Something
good
Что-нибудь
хорошее
Please
don't
pass
me
by
Пожалуйста,
не
проходи
мимо
меня
If
I'm
walking
but
I
don't
know
why
Если
я
иду,
но
не
знаю
почему
I
can't
get
you
off
of
my
mind
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Can
you
love
me
if
I
put
up
a
fight?
Сможешь
ли
ты
любить
меня,
если
я
буду
сопротивляться?
Is
it
something
you
make
a
habit
of?
Это
то,
к
чему
у
вас
вошло
в
привычку?
That's
not
what
I
need
from
love,
right
now
Это
не
то,
что
мне
нужно
от
любви
прямо
сейчас
Right
now,
right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.