Laura Marling - Next Time (Live) - traduction des paroles en allemand

Next Time (Live) - Laura Marlingtraduction en allemand




Next Time (Live)
Nächstes Mal (Live)
It feels like a long time since I was free
Es fühlt sich wie eine lange Zeit an, seit ich frei war
It feels like the right time to take that seriously
Es fühlt sich wie der richtige Zeitpunkt an, das ernst zu nehmen
It feels like the trees are a peculiar green
Es fühlt sich an, als ob die Bäume ein seltsames Grün haben
It feels like the air is hung heavily
Es fühlt sich an, als ob die Luft schwer hängt
I don't want to be the kind
Ich will nicht die Art sein,
Struck by fear to run and hide
Die aus Angst wegläuft und sich versteckt
I'll do better next time
Ich werde es nächstes Mal besser machen
It feels like warning signs were there for us to see
Es fühlt sich an, als ob Warnzeichen da waren, damit wir sie sehen
It feels like they taught us ignore diligently
Es fühlt sich an, als ob sie uns beigebracht haben, sie sorgfältig zu ignorieren
I feel her, I hear her weakly scream
Ich fühle sie, ich höre sie schwach schreien
Am I really so unkind
Bin ich wirklich so unbarmherzig,
To turn around and close my eyes?
Mich umzudrehen und meine Augen zu schließen?
I'll do better next time
Ich werde es nächstes Mal besser machen
I'll do better next time
Ich werde es nächstes Mal besser machen
It feels like the last breath we will ever share
Es fühlt sich an wie der letzte Atemzug, den wir jemals teilen werden
It feels like the last time I'll run my fingers through your hair
Es fühlt sich an wie das letzte Mal, dass ich meine Finger durch dein Haar gleiten lasse
I can no longer close my eyes
Ich kann meine Augen nicht länger schließen
While the world around me dies
Während die Welt um mich herum stirbt
At the hands of folks like me
Durch die Hände von Leuten wie mir
It seems they fail to see
Es scheint, sie sehen es nicht
There may never
Es könnte niemals
Next time be
ein nächstes Mal geben





Writer(s): Laura Beatrice Marling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.