Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing, Not Nearly - Live
Nichts, Nicht Einmal Annähernd - Live
I
won't
forget
the
late
September
Ich
werde
den
späten
September
nicht
vergessen
Where
we
danced
among
the
midnight
embers
Als
wir
zwischen
der
mitternächtlichen
Glut
tanzten
But
it's
going
like
a
half-remembered
dream
Aber
es
vergeht
wie
ein
halb
erinnerter
Traum
Left
and
north
of
where
we
met
Links
und
nördlich
von
dort,
wo
wir
uns
trafen
Thinking
better
of
going
west
Dachte,
es
wäre
besser,
nach
Westen
zu
gehen
Yeah
we
lost
each
other
in
a
river
stream
Ja,
wir
haben
uns
in
einem
Flusslauf
verloren
I
thought
I'd
come
and
find
you
there
Ich
dachte,
ich
würde
kommen
und
dich
dort
finden
Wait
until
you
lost
your
hair
Warten,
bis
du
deine
Haare
verlierst
And
got
your
place
out
in
the
woods
Und
deinen
Platz
draußen
im
Wald
bekommst
You're
not
afraid
of
trees
or
bears
Du
hast
keine
Angst
vor
Bäumen
oder
Bären
Or
anything
with
tendencies
Oder
irgendetwas
mit
Tendenzen
To
wanna
hurt
you
good
Dich
richtig
verletzen
zu
wollen
The
only
thing
I
learnt
in
a
year
Das
Einzige,
was
ich
in
einem
Jahr
gelernt
habe
Where
I
didn't
smile
once,
not
really
In
dem
ich
nicht
ein
einziges
Mal
gelächelt
habe,
nicht
wirklich
Nothing
matters
more
than
love,
no
Nichts
ist
wichtiger
als
die
Liebe,
nein
Nothing,
no,
not
nothing
no,
not
nearly
Nichts,
nein,
nichts,
nein,
nicht
annähernd
We've
not
got
long,
you
know
Wir
haben
nicht
mehr
lange,
weißt
du
To
bask
in
the
afterglow
Um
im
Nachglühen
zu
schwelgen
Once
it's
gone
it's
gone
Wenn
es
einmal
weg
ist,
ist
es
weg
I
won't
forget
the
late
September
Ich
werde
den
späten
September
nicht
vergessen
Where
we
danced
among
the
midnight
embers
Als
wir
zwischen
der
mitternächtlichen
Glut
tanzten
But
it's
going
like
a
half-remembered
dream
Aber
es
vergeht
wie
ein
halb
erinnerter
Traum
Left
and
north
of
where
we
met
Links
und
nördlich
von
dort,
wo
wir
uns
trafen
Thinking
better
of
going
west
Dachte,
es
wäre
besser,
nach
Westen
zu
gehen
Yeah
we
lost
each
other
in
a
river
stream
Ja,
wir
haben
uns
in
einem
Flusslauf
verloren
The
only
thing
I
learnt
in
a
year
Das
Einzige,
was
ich
in
einem
Jahr
gelernt
habe
Where
I
didn't
smile
once,
not
really
In
dem
ich
nicht
ein
einziges
Mal
gelächelt
habe,
nicht
wirklich
Nothing
matters
more
than
love,
no
Nichts
ist
wichtiger
als
die
Liebe,
nein
Nothing,
no,
not,
nothing
no,
not
nearly
Nichts,
nein,
nichts,
nein,
nicht
annähernd
We've
not
got
long,
you
know
Wir
haben
nicht
mehr
lange,
weißt
du
To
bask
in
the
afterglow
Um
im
Nachglühen
zu
schwelgen
Once
it's
gone
it's
gone
Wenn
es
einmal
weg
ist,
ist
es
weg
Love
waits
for
no
one
Die
Liebe
wartet
auf
niemanden
We've
not
got
long,
you
know
Wir
haben
nicht
mehr
lange,
weißt
du
To
bask
in
the
afterglow
Um
im
Nachglühen
zu
schwelgen
Once
it's
gone
it's
gone
Wenn
es
einmal
weg
ist,
ist
es
weg
Love
waits
for
no
one
Die
Liebe
wartet
auf
niemanden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Beatrice Marling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.