Laura Michelle Kelly feat. Jamie Campbell Bower - Alms Alms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Michelle Kelly feat. Jamie Campbell Bower - Alms Alms




Beggar Woman: Alms! Alms!
Нищенка: Милостыню! Милостыню!
For a miserable woman
Для несчастной женщины
On a miserable chilly morning
Жалким холодным утром.
Thank yer, sir, thank yer
Спасибо, сэр, спасибо.
Anthony: "Ma′am, could you tell me whose house this is?"
Энтони: "мэм, не могли бы вы сказать мне, чей это дом?"
Beggar Woman: "That's the great Judge Turpin′s house, that is."
Нищенка: "это дом великого судьи Терпина".
Anthony: "And the young lady who resides there?"
Энтони: молодая леди, которая живет там?"
Beggar Woman: "That's Johanna, his pretty little ward. Keeps her snug,
Нищенка: "это Джоанна, его хорошенькая маленькая подопечная.
He does, all locked up. So don't you go trespassing there
Он так и делает, все заперто, так что не вздумай туда соваться.
Or it′s a good whipping for you---or any other young
Или это хорошая порка для тебя-или для любого другого молодого человека.
Man with mischief on his mind."
Человек с озорными мыслями.
′Ow would you like a little muff, dear
- ОУ, не хочешь ли немного муфты, дорогая?
A little jig jig
Немного джиг джиг
A little bounce around the bush?
Немного побегать вокруг да около?
Wouldn't you like to push me parsley?
Не хочешь подтолкнуть меня, петрушка?
It looks to me, dear
Мне кажется, дорогая.
Like you got plenty there to push
Как будто тебе есть что толкать
Alms! Alms!
Милостыня! Милостыня!
For a desperate woman
Для отчаявшейся женщины





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.