Laura Miller - Ahora No - traduction des paroles en anglais

Ahora No - Laura Millertraduction en anglais




Ahora No
Not Now
Se que volveré
I know that I will return
A ser lo que fui
To be what I was
Se que volveré a soñar de nuevo.
I know that I will dream again
Que renaceré y despertaré
That I will be reborn and awaken
De esta pesadilla
From this nightmare
Que cambió mi vida.
That changed my life.
Pero no me pidas hoy
But don't ask me today
Que ignore al corazón
To ignore the heart
No podemos ser ya mas
We can no longer be more
Ni siquiera conocidos, no.
Not even acquaintances, no.
Ahora no, ahora no
Not now, not now
Ahora no me pidas nada
Don't ask me for anything now
Que es tan fuerte este dolor
For this pain is so strong
Ahora no, ahora no
Not now, not now
Solo déjame morir tranquila
Just let me die in peace
Y quizás mañana
And perhaps tomorrow
Pueda ser tu amiga
I can be your friend
Pero ahora no.
But not now.
Quiero continuar,
I want to continue,
Quiero caminar muy lejos
I want to walk far away
Y escapar corriendo hasta dejar atrás
And run away until I leave behind
Tantos recuerdos y momentos como tu
So many memories and moments like you
No podemos ser ya mas
We can no longer be more
Ni siquiera conocidos, no.
Not even acquaintances, no.
Ahora no, ahora no
Not now, not now
Ahora no me pidas nada
Don't ask me for anything now
Que es tan fuerte este dolor
For this pain is so strong
Ahora no, ahora no
Not now, not now
Solo déjame morir tranquila
Just let me die in peace
Y quizás mañana
And perhaps tomorrow
Pueda ser tu amiga.
I can be your friend.
Puede que te encuentre un día
I might find you one day
Y te quiera abrazar
And I'll want to hold you
Y te pueda ver de otra manera
And I might see you in another way
Después de tanto intentar
After trying so hard
Y me cuentes y te diga
And you tell me and I tell you
Tristeza mía
My sadness
Que hayas sido
That you were
Lo que fuiste en mi vida
What you were in my life
Pero ahora no.
But not now.
Ahora no, ahora no
Not now, not now
Ahora no me pidas nada
Don't ask me for anything now
Que es tan fuerte este dolor
For this pain is so strong
Ahora no, ahora no
Not now, not now
Solo déjame vivir tranquila
Just let me live in peace
Y quizás mañana
And perhaps tomorrow
Pueda ser tu amiga
I can be your friend
Pero ahora no.
But not now.
Ahora no, ahora no
Not now, not now
Solo déjame vivir tranquila
Just let me live in peace
Y quizás mañana
And perhaps tomorrow
Pueda ser tu amiga.
I can be your friend.
Pero ahora no.
But not now.
Ahora no.
Not now.
Mmmmm
Mmmmm





Writer(s): F. Osorio And M. Malamet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.