Paroles et traduction Laura Miller - Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
mire
a
los
ojos
y
encontré
Today
I
looked
into
your
eyes
and
found
Que
el
brillo
no
era
el
mismo
That
the
sparkle
was
different
Que
estabas
tan
distinto
That
you
were
so
different
Sentí
que
tu
mirada
era
un
adiós
I
felt
like
your
gaze
was
a
farewell
Y
sobran
las
palabras
And
words
are
unnecessary
Prefiero
estar
callada
I
prefer
to
be
quiet
Y
creer
que
nada
es
cierto
And
believe
that
nothing
is
true
Y
ocultar
los
sentimientos
And
hide
my
feelings
Imaginar
que
no
es
el
final
Imagine
that
it's
not
the
end
Vivamos
un
momento
irreal
Let's
live
an
unreal
moment
No
dejes
de
abrazarme
Don't
stop
hugging
me
No
digas
que
ya
es
tarde
Don't
say
that
it's
too
late
Que
te
quiero
That
I
love
you
Que
me
muero
That
I'm
dying
Si
la
única
salida
If
the
only
way
out
Es
creer
una
mentira
Is
to
believe
a
lie
No
me
digas
la
verdad
Don't
tell
me
the
truth
No
me
digas
que
te
vas
Don't
tell
me
that
you're
leaving
Que
no
quiero
en
esta
vida
That
I
don't
want
in
this
life
Una
nueva
despedida
Another
farewell
No
me
digas
la
verdad
Don't
tell
me
the
truth
Te
lo
ruego
ten
piedad
I
beg
you
have
mercy
Que
el
sentido
de
mi
vida
That
the
meaning
of
my
life
Morirá
con
la
partida
de
tu
amor
Will
die
with
the
departure
of
your
love
Quisiera
regresar
el
tiempo
atrás
I
wish
I
could
turn
back
time
Volver
a
conocerte
To
meet
you
again
Sentirme
diferente
To
feel
different
Vivamos
un
momento
irreal
Let's
live
an
unreal
moment
No
dejes
de
abrazarme
Don't
stop
hugging
me
No
digas
que
ya
es
tarde
Don't
say
that
it's
too
late
Que
te
quiero
That
I
love
you
Que
me
muero
That
I'm
dying
Si
la
única
salida
If
the
only
way
out
Es
creer
una
mentira
Is
to
believe
a
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.