Laura Miller - Hablo de Ti - traduction des paroles en allemand

Hablo de Ti - Laura Millertraduction en allemand




Hablo de Ti
Ich spreche von Dir
Cantas como el sol de la mañana
Du singst wie die Morgensonne
Y en el eco de tus alas
Und im Echo deiner Flügel
Se despierta la ilusión
Erwacht die Sehnsucht sogleich
Andas con tu tiempo de alegrías
Du gehst mit Freude in der Zeit
Me contagias tus manías
Deine Macken steckst mich an
De besar mas la razón
Mehr auf Vernunft zu hören sei
Y hablo de ti
Und ich spreche von dir
Con todos en la calle
Mit allen auf der Straße
Y oculto aquel detalle
Verberge dieses Detail
Que no puedo decir
Das ich nicht sagen mag
Y estoy aquí cantando noche y día
Und ich singe hier bei Nacht und Tag
Canciones de mi vida
Lieder meines Lebens
Que escribo para ti
Die schreib ich nur für dich
Y estoy aquí cantando noche y día
Und ich singe hier bei Nacht und Tag
Canciones de mi vida
Lieder meines Lebens
Que escribo para ti
Die schreib ich nur für dich
Siento que atrapada por tu risa
Gefangen von deinem Lachen
Se me ocurre una caricia
Da fällt mir Zärtlichkeit ein
Que devuelves con amor
Die du mit Liebe erwiderst
Miras como iluminando el beso
Du strahlst beim Küssen wie ein Licht
Te demoras en mi pecho
Verweilst an meiner Brust so lang
Y me vuelve la ilusión
Da kehrt die Sehnsucht zurück
Y hablo de ti
Und ich spreche von dir
Con todos en la calle
Mit allen auf der Straße
Y oculto aquel detalle
Verberge dieses Detail
Que no puedo decir
Das ich nicht sagen mag
//Y estoy aquí cantando noche y día
//Und ich singe hier bei Nacht und Tag
Canciones de mi vida
Lieder meines Lebens
Que escribo para ti
Die schreib ich nur für dich
Y estoy aquí cantando noche y día
Und ich singe hier bei Nacht und Tag
Canciones de mi vida
Lieder meines Lebens
Que escribo para ti// x2
Die schreib ich nur für dich// x2
Oooooo
Oooooo





Writer(s): FRANCISCO FABIAN CESPEDES RODRIGUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.