Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablo de Ti
Ich spreche von Dir
Cantas
como
el
sol
de
la
mañana
Du
singst
wie
die
Morgensonne
Y
en
el
eco
de
tus
alas
Und
im
Echo
deiner
Flügel
Se
despierta
la
ilusión
Erwacht
die
Sehnsucht
sogleich
Andas
con
tu
tiempo
de
alegrías
Du
gehst
mit
Freude
in
der
Zeit
Me
contagias
tus
manías
Deine
Macken
steckst
mich
an
De
besar
mas
la
razón
Mehr
auf
Vernunft
zu
hören
sei
Y
hablo
de
ti
Und
ich
spreche
von
dir
Con
todos
en
la
calle
Mit
allen
auf
der
Straße
Y
oculto
aquel
detalle
Verberge
dieses
Detail
Que
no
puedo
decir
Das
ich
nicht
sagen
mag
Y
estoy
aquí
cantando
noche
y
día
Und
ich
singe
hier
bei
Nacht
und
Tag
Canciones
de
mi
vida
Lieder
meines
Lebens
Que
escribo
para
ti
Die
schreib
ich
nur
für
dich
Y
estoy
aquí
cantando
noche
y
día
Und
ich
singe
hier
bei
Nacht
und
Tag
Canciones
de
mi
vida
Lieder
meines
Lebens
Que
escribo
para
ti
Die
schreib
ich
nur
für
dich
Siento
que
atrapada
por
tu
risa
Gefangen
von
deinem
Lachen
Se
me
ocurre
una
caricia
Da
fällt
mir
Zärtlichkeit
ein
Que
devuelves
con
amor
Die
du
mit
Liebe
erwiderst
Miras
como
iluminando
el
beso
Du
strahlst
beim
Küssen
wie
ein
Licht
Te
demoras
en
mi
pecho
Verweilst
an
meiner
Brust
so
lang
Y
me
vuelve
la
ilusión
Da
kehrt
die
Sehnsucht
zurück
Y
hablo
de
ti
Und
ich
spreche
von
dir
Con
todos
en
la
calle
Mit
allen
auf
der
Straße
Y
oculto
aquel
detalle
Verberge
dieses
Detail
Que
no
puedo
decir
Das
ich
nicht
sagen
mag
//Y
estoy
aquí
cantando
noche
y
día
//Und
ich
singe
hier
bei
Nacht
und
Tag
Canciones
de
mi
vida
Lieder
meines
Lebens
Que
escribo
para
ti
Die
schreib
ich
nur
für
dich
Y
estoy
aquí
cantando
noche
y
día
Und
ich
singe
hier
bei
Nacht
und
Tag
Canciones
de
mi
vida
Lieder
meines
Lebens
Que
escribo
para
ti//
x2
Die
schreib
ich
nur
für
dich//
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCISCO FABIAN CESPEDES RODRIGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.