Laura Nyro - American Dove - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Nyro - American Dove




American Dove
Американский голубь
Mama, when the moon is done
Любимый, когда луна зайдет,
I walk on by the risin' sun
Я пойду навстречу восходящему солнцу,
Wishin' all my dreams for every one
Желая всем своим сердцем, чтобы все мои мечты сбылись.
It's been a long time comin' I mean love
Это длилось так долго, я имею в виду любовь,
Spread your wings and fly American dove
Расправь крылья и лети, мой американский голубь.
Fifteen and he's seen such bad around
В свои пятнадцать он повидал столько зла,
The worse thing when they told him
Самое страшное, когда ему сказали,
God was money he broke down
Что Бог - это деньги, он сломался.
He went wild
Он одичал.
He is my (the) universal child
Он мой вселенский ребенок.
It's been a long time comin' I mean love
Это длилось так долго, я имею в виду любовь,
Spread your wings and fly American dove
Расправь крылья и лети, мой американский голубь.
Mama - you ask Am I alright?
Любимый, ты спрашиваешь, все ли у меня хорошо?
Well sure, but Johnnie he (ain't) come home from war
Да, конечно, но Джонни не вернулся с войны.
Don't they honor life no more?
Разве они больше не чтят жизнь?
It's been a long time comin' I mean love
Это длилось так долго, я имею в виду любовь,
Spread your wings and fly American dove.
Расправь крылья и лети, мой американский голубь.
Father, ooh I hear them
Отец, я слышу их,
They're talkin' in the streets thru the grapevine
Они говорят на улицах, передают по сарафанному радио.
Guess I'll go down to meet them
Думаю, я спущусь и встречусь с ними.
Father I'll never sell my soul
Отец, я никогда не продам свою душу,
Not this soul of mine
Не эту мою душу.
Father it's been a long time comin' I mean love
Отец, это длилось так долго, я имею в виду любовь,
Spread your wings and fly American dove
Расправь крылья и лети, мой американский голубь.
Pure as the risin' sun
Чистый, как восходящее солнце,
Tell them the young lord's come (gone)
Скажи им, что молодой господин пришел (ушел),
To bring liberty to every one
Чтобы принести свободу каждому.
Spread your wings
Расправь крылья.
Come on. Spread your wings and fly
Давай. Расправь крылья и лети.





Writer(s): Laura Nyro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.