Paroles et traduction Laura Nyro - Brown Earth
Brown Earth
Коричневая земля
Morning,
come
to
the
windows
of
the
street
Утро,
приходит
к
окнам
на
улице
Selling
red
watermelon,
five
cents
a
piece
Продаёт
красный
арбуз,
пять
центов
за
кусок
Merry
boat
on
the
river,
freedom
Весёлая
лодка
на
реке,
свобода
Fresh
dreams
to
deliver,
freedom
Свежие
сны,
чтобы
подарить,
свобода
Over
and
over
and
over
Снова
и
снова
и
снова
I
call
out
your
name
Я
зову
тебя
по
имени
God
standing
on
the
brown
earth
Бог
стоит
на
коричневой
земле
Get
up,
mama
hollers
Вставай,
мама
кричит
Shooflies
in
the
doorway
Мухи
в
дверях
White
doves
gonna
come
today
Белые
голуби
прилетят
сегодня
White
doves
gonna
come
today
Белые
голуби
прилетят
сегодня
Oh,
what
a
morning,
I
feel
so
good
О,
какое
утро,
мне
так
хорошо
Oh,
what
a
morning
of
brotherhood
О,
какое
утро
братства
Hold
me
by
the
light
Держи
меня
за
свет
Kittens
run
the
neighborhood
through
Котята
пробегают
по
окрестностям
Ragamuffin
boys
Оборванные
мальчишки
All
the
world
is
new
by
the
light
of
day
Весь
мир
новый
при
свете
дня
Give
with
your
heart
and
love
will
come
to
you
Дари
от
всего
сердца,
и
любовь
придёт
к
тебе
Kids
come
in
all
shapes
and
colors
Дети
приходят
во
всех
формах
и
цветах
To
the
cool
morning
dew
К
прохладной
утренней
росе
Merry
boat
on
the
river,
freedom
Весёлая
лодка
на
реке,
свобода
Fresh
dreams
to
deliver,
freedom
Свежие
сны,
чтобы
подарить,
свобода
Over
and
over
and
over
Снова
и
снова
и
снова
And
over
and
over
and
over
И
снова
и
снова
и
снова
God
standing
on
the
brown
earth
Бог
стоит
на
коричневой
земле
Lovelight
in
the
morning
Свет
любви
утром
Shooflies
in
the
doorway
Мухи
в
дверях
White
doves
gonna
come
today
Белые
голуби
прилетят
сегодня
White
doves
gonna
come
today
Белые
голуби
прилетят
сегодня
White
doves
gonna
come
today
Белые
голуби
прилетят
сегодня
White
doves
gonna
come
today
Белые
голуби
прилетят
сегодня
White
doves
gonna
come
today
Белые
голуби
прилетят
сегодня
White
doves
gonna
come
today
Белые
голуби
прилетят
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Nyro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.