Paroles et traduction Laura Nyro - Flim Flam Man
Hands
off
the
man,
the
flim
flam
man
Руки
прочь
от
этого
человека,
флим-Флам-Мэна!
His
mind
is
up
his
sleeve
Его
разум
спрятан
в
рукаве.
And
his
talk
is
make
believe
И
его
речь-выдумка.
Oh
Lord,
the
man's
a
fraud,
he's
flim
flam
man
О
Боже,
этот
человек-мошенник,
он
флим-Флам-Мэн
He?
s
so
cagey,
he?
s
a
flim
flam
man
Он
такой
скрытный,
он
флим-фламмен.
Hands
off
the
man,
the
flim
flam
man
Руки
прочь
от
этого
человека,
флим-Флам-Мэна!
He's
the
one
in
the
Trojan
horse
Это
он
в
Троянском
коне.
Making
out
like
he's
Santa
Claus
Делает
вид,
что
он
Санта-Клаус.
Oh
Lord,
the
man's
a
fraud,
he's
a
flim
flam
man
О
Боже,
этот
человек-мошенник,
он-флим-флэм.
He's
a
fox,
he's
a
flim
flam
man
Он-лис,
он-флим-флэм.
Everybody
wants
him,
the
people
and
the
police
Он
нужен
всем:
и
людям,
и
полиции.
And
all
the
pretty
ladies
disarm
И
все
хорошенькие
дамы
разоружаются.
Oh
oh
yeah,
the
beautiful
gent,
you
know
he
has
hardly
a
cent
О,
да,
прекрасный
джентльмен,
вы
же
знаете,
у
него
едва
ли
есть
цент.
He
pays
his
monthly
rent
with
daily
charm
Он
платит
ежемесячную
арендную
плату
с
ежедневным
шармом.
Hands
off
the
man,
the
flim
flam
man
Руки
прочь
от
этого
человека,
флим-Флам-Мэна!
His
mind
is
up
his
sleeve
Его
разум
спрятан
в
рукаве.
And
his
talk
is
make
believe
И
его
речь-выдумка.
Oh
Lord,
the
man's
a
fraud,
he's
flim
flam
man
О
Боже,
этот
человек-мошенник,
он
флим-Флам-Мэн
He?
s
so
cagey,
he's
an
artist
Он
такой
скрытный,
он
же
художник.
He's
a
fox,
he's
a
flim
flam
man
Он-лис,
он-флим-флэм.
Don't
believe
him,
he's
a
flim
flam
man
Не
верьте
ему,
он
неискренний
человек.
Ole
road
runner,
he's
a
oh
no
Старый
Дорожный
бегун,
он
о
нет
Oh
don't
believe
him,
he's
a
no,
no
О,
не
верьте
ему,
он
- Нет,
нет
Don't
believe
him,
he's
a
no
Не
верьте
ему,
он
- "нет".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Nyro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.