Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gibsom Street
Gibsom Straße
Don't
go
to
Gibsom
cross
the
river
Geh
nicht
nach
Gibsom
über
den
Fluss
The
devil
is
hungry,
the
devil
is
sweet
Der
Teufel
ist
hungrig,
der
Teufel
ist
süß
If
you
are
soft
then
you
will
shiver
Wenn
du
weich
bist,
dann
wirst
du
zittern
They
hang
the
alley
cats
on
Gibsom
street
Sie
hängen
die
Straßenkatzen
in
der
Gibsom
Straße
auf
They
hang
the
alley
cats
on
Gibsom
street
Sie
hängen
die
Straßenkatzen
in
der
Gibsom
Straße
auf
Gibsom,
Gibsom
street
Gibsom,
Gibsom
Straße
I
wish
my
baby
were
forbidden
Ich
wünschte,
mein
Liebster
wäre
verboten
I
wish
that
my
world
be
struck
by
sleet
Ich
wünschte,
meine
Welt
würde
von
Graupel
getroffen
I
wish
to
keep
my
mirror
hidden
Ich
wünschte,
meinen
Spiegel
versteckt
zu
halten
To
hide
the
eyes
that
looked
on
Gibsom
street
Um
die
Augen
zu
verbergen,
die
auf
die
Gibsom
Straße
blickten
To
hide
the
eyes
that
looked
on
Gibsom
street
Um
die
Augen
zu
verbergen,
die
auf
die
Gibsom
Straße
blickten
Gibsom,
Gibsom
street
Gibsom,
Gibsom
Straße
In
my
sorrow
oh
my
morning
In
meinem
Kummer,
oh
mein
Morgen
In
my
sorrow
oh
my
morning
In
meinem
Kummer,
oh
mein
Morgen
In
my
sorrow
oh
my
morning
In
meinem
Kummer,
oh
mein
Morgen
There
is
a
man
he
knows
where
I'm
going
Da
ist
ein
Mann,
er
weiß,
wohin
ich
gehe
He
gave
me
a
strawberry
to
eat
Er
gab
mir
eine
Erdbeere
zu
essen
I
sucked
its
juices
never
knowing
Ich
sog
ihre
Säfte,
ohne
je
zu
wissen
That
I
would
sleep
that
night
on
Gibsom
street
Dass
ich
in
jener
Nacht
in
der
Gibsom
Straße
schlafen
würde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Nyro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.