Laura Nyro - Gibsom Street - traduction des paroles en allemand

Gibsom Street - Laura Nyrotraduction en allemand




Gibsom Street
Gibsom Straße
Don't go to Gibsom cross the river
Geh nicht nach Gibsom über den Fluss
The devil is hungry, the devil is sweet
Der Teufel ist hungrig, der Teufel ist süß
If you are soft then you will shiver
Wenn du weich bist, dann wirst du zittern
They hang the alley cats on Gibsom street
Sie hängen die Straßenkatzen in der Gibsom Straße auf
They hang the alley cats on Gibsom street
Sie hängen die Straßenkatzen in der Gibsom Straße auf
Gibsom, Gibsom street
Gibsom, Gibsom Straße
I wish my baby were forbidden
Ich wünschte, mein Liebster wäre verboten
I wish that my world be struck by sleet
Ich wünschte, meine Welt würde von Graupel getroffen
I wish to keep my mirror hidden
Ich wünschte, meinen Spiegel versteckt zu halten
To hide the eyes that looked on Gibsom street
Um die Augen zu verbergen, die auf die Gibsom Straße blickten
To hide the eyes that looked on Gibsom street
Um die Augen zu verbergen, die auf die Gibsom Straße blickten
Gibsom, Gibsom street
Gibsom, Gibsom Straße
In my sorrow oh my morning
In meinem Kummer, oh mein Morgen
In my sorrow oh my morning
In meinem Kummer, oh mein Morgen
In my sorrow oh my morning
In meinem Kummer, oh mein Morgen
There is a man he knows where I'm going
Da ist ein Mann, er weiß, wohin ich gehe
He gave me a strawberry to eat
Er gab mir eine Erdbeere zu essen
I sucked its juices never knowing
Ich sog ihre Säfte, ohne je zu wissen
That I would sleep that night on Gibsom street
Dass ich in jener Nacht in der Gibsom Straße schlafen würde





Writer(s): Laura Nyro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.