Paroles et traduction Laura Nyro - Mother's Spiritual
Mother's Spiritual
Духовность Матери
On
a
street
corner
where
the
kids
boogie
all
night
На
углу
улицы,
где
ребята
танцуют
всю
ночь,
Or
where
the
winds
sing
and
the
stars
shine
like
holiday
lights
Или
где
поют
ветра,
а
звёзды
сияют,
как
праздничные
огни,
Come
a
band
of
angels
Приходит
сонм
ангелов,
Salvation
in
their
might
and
as
for
peace
on
earth
Спасение
в
их
силе,
и
что
касается
мира
на
земле...
Feel
this
love,
my
brothers
and
sisters
Почувствуй
эту
любовь,
мой
брат,
Feel
the
season
turn,
she
is
the
mother
of
time
Почувствуй,
как
меняется
время
года,
она
- мать
времени,
Wonders
that
take
you,
rivers
that
give
Чудеса,
что
уносят
тебя,
реки,
что
дарят,
That's
where
mother's
spiritual
lives
Вот
где
живёт
духовность
матери.
Talk
of
a
ruby,
love,
lover's
share
Говорят
о
рубине,
любовь,
доля
влюблённых,
Find
your
love,
lose
your
love
here
and
there
Найди
свою
любовь,
потеряй
свою
любовь
здесь
и
там,
So
you
go
home,
do
your
own
thing,
the
ocean
sings
to
me
И
ты
идёшь
домой,
занимаешься
своими
делами,
океан
поёт
мне,
That
love
is
always
alive
and
part
of
thee
Что
любовь
всегда
жива
и
является
частью
тебя.
Feel
this
love,
my
brothers
and
sisters
Почувствуй
эту
любовь,
мой
брат,
Feel
the
season
turn,
she
is
the
mother
of
time
Почувствуй,
как
меняется
время
года,
она
- мать
времени,
Light
and
darkness
come
to
her
kiss
Свет
и
тьма
приходят
к
её
поцелую,
'Cause
that's
where
mother's
spiritual
lives
Потому
что
вот
где
живёт
духовность
матери.
Come
to
the
lights
my
sisters
and
take
what
you
need
Идите
к
огням,
мои
братья,
и
берите,
что
вам
нужно,
Doesn't
matter,
my
brothers,
your
Sunday
creed
Неважно,
брат
мой,
твое
воскресное
кредо,
'Cause
each
one's
a
lover
to
this
winter
night
star
Ведь
каждый
- влюблённый
в
эту
зимнюю
ночную
звезду,
A
pilgrim,
a
pioneer,
that's
who
you
are
Путник,
первопроходец,
вот
кто
ты.
Feel
this
love,
my
brothers
and
sisters
Почувствуй
эту
любовь,
мой
брат,
Feel
the
season
turn,
she
is
the
mother
of
time
Почувствуй,
как
меняется
время
года,
она
- мать
времени,
It's
not
war,
it's
life
she
gives
Это
не
война,
это
жизнь,
которую
она
даёт,
And
that's
where
mother's
spiritual
lives
И
вот
где
живёт
духовность
матери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Nyro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.