Paroles et traduction Laura Nyro - Mr. Blue
? Hello?,
he
said,?
Hello?
I?
d
like
to
see
you?
— Алло?
— сказал
он.
— Алло?
Я
бы
хотел
тебя
увидеть.
He
said,?
Sweetheart
look
you
know
what
happens
Он
сказал:
«Милая,
послушай,
ты
же
знаешь,
что
происходит,
When
we
get
together,
I
mean
I?
ve
heard
of
liberation
Когда
мы
вместе.
Я
слышал
об
освобождении,
But
sweetheart,
you?
re
in
outer
space?
Но,
любимая,
ты
же
в
другом
измерении!»
Oh
Mr.
Blue
I?
ve
been
studying
О,
мистер
Блюз,
я
изучала
The
radar
in
the
sky,
I
can
almost
run,
fly
Радары
в
небе.
Я
могу
почти
бежать,
летать,
Listen
like
the
animals
do
Слушать,
как
животные.
I?
m
ready
to
meet
the
crew,
yes
I?
m
ready
for
you
Я
готова
встретиться
с
командой,
да,
я
готова
к
тебе.
Earth
calling
you
Земля
вызывает
тебя.
I?
ve
been
a
gypsy
fire,
warm
desire
Я
была
цыганским
огнём,
тёплым
желанием.
You?
ve
seen
this
too
Ты
тоже
это
видел.
Roger
and
out
Mr.
Blue
Приём
и
конец
связи,
мистер
Блюз.
This
is
the
song
of
communications
Это
песня
коммуникаций,
Sending
out
peace
vibrations
Посылающая
мирные
вибрации,
Genuine
cause
to
end
our
wars
Истинная
причина
положить
конец
нашим
войнам.
Or
is
this
the
song
of
complications,
a
hopeless
declaration?
Или
это
песня
сложностей,
безнадёжное
признание?
Can
we
mend,
transcend
Можем
ли
мы
исправить,
превзойти
The
broken
dishes
of
our
love,
our
conflicts,
yeah?
Разбитые
осколки
нашей
любви,
наших
конфликтов,
да?
Can
we
be
friends?
Можем
ли
мы
быть
друзьями?
? Hello?,
he
said,?
Hello,
this
is
your
copilot?
— Алло?
— сказал
он.
— Алло,
это
ваш
второй
пилот.
He
said,?
Yeah,
look
sweetheart
Он
сказал:
«Да,
послушай,
милая,
I?
ve
loved
you
but
you
can
be
so
arrogant
Я
любил
тебя,
но
ты
бываешь
такой
высокомерной.
And
you
don?
t
know
anything
about
being
cool?
И
ты
совсем
не
умеешь
быть
классной».
Oh
Mr.
Blue
I?
ve
been
studying
О,
мистер
Блюз,
я
изучала
The
radar
in
the
sky,
measuring
earth
and
time
Радары
в
небе,
измеряя
землю
и
время.
The
rainbows
on
your
pillow
are
new
Радуги
на
твоей
подушке
новые.
I?
m
a
fucking
mad
scientist
too
Я
тоже
чёртов
чокнутый
учёный.
Baby,
baby
let
the
one
who
loves
you
come
through
Детка,
детка,
позволь
тому,
кто
тебя
любит,
пройти.
Baby,
come
through,
baby
come
through
Детка,
иди
ко
мне,
детка,
иди
ко
мне.
Earth
calling
you
Земля
вызывает
тебя.
Baby,
come
through,
baby
come
through
Детка,
иди
ко
мне,
детка,
иди
ко
мне.
Earth
calling
Земля
вызывает,
(This
is
the
song
of
communications)
(Это
песня
коммуникаций)
Through,
baby
come
through,
baby
come
through
Иди
ко
мне,
детка,
иди
ко
мне,
детка,
иди
ко
мне.
(Written
on
a
peace
vibration)
(Написанная
на
мирной
вибрации.)
Earth
calling
Земля
вызывает,
(Or
is
this
the
song
of
complications?)
(Или
это
песня
сложностей?)
Through,
baby
come
through,
baby
come
through
Иди
ко
мне,
детка,
иди
ко
мне,
детка,
иди
ко
мне.
Earth
calling
Земля
вызывает.
Calling,
calling,
calling
you
Вызывает,
вызывает,
вызывает
тебя.
Oh
Mr.
Blue,
oh
Mr.
Blue,
oh
Mr.
Blue
О,
мистер
Блюз,
о,
мистер
Блюз,
о,
мистер
Блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Nyro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.