Laura Nyro - Mr. Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Nyro - Mr. Blue




Mr. Blue
Мистер Блюз
? Hello?, he said,? Hello? I? d like to see you?
Алло? сказал он. Алло? Я бы хотел тебя увидеть.
He said,? Sweetheart look you know what happens
Он сказал: «Милая, послушай, ты же знаешь, что происходит,
When we get together, I mean I? ve heard of liberation
Когда мы вместе. Я слышал об освобождении,
But sweetheart, you? re in outer space?
Но, любимая, ты же в другом измерении!»
Oh Mr. Blue I? ve been studying
О, мистер Блюз, я изучала
The radar in the sky, I can almost run, fly
Радары в небе. Я могу почти бежать, летать,
Listen like the animals do
Слушать, как животные.
I? m ready to meet the crew, yes I? m ready for you
Я готова встретиться с командой, да, я готова к тебе.
Earth calling you
Земля вызывает тебя.
I? ve been a gypsy fire, warm desire
Я была цыганским огнём, тёплым желанием.
You? ve seen this too
Ты тоже это видел.
Roger and out Mr. Blue
Приём и конец связи, мистер Блюз.
This is the song of communications
Это песня коммуникаций,
Sending out peace vibrations
Посылающая мирные вибрации,
Genuine cause to end our wars
Истинная причина положить конец нашим войнам.
Or is this the song of complications, a hopeless declaration?
Или это песня сложностей, безнадёжное признание?
Can we mend, transcend
Можем ли мы исправить, превзойти
The broken dishes of our love, our conflicts, yeah?
Разбитые осколки нашей любви, наших конфликтов, да?
Can we be friends?
Можем ли мы быть друзьями?
? Hello?, he said,? Hello, this is your copilot?
Алло? сказал он. Алло, это ваш второй пилот.
He said,? Yeah, look sweetheart
Он сказал: «Да, послушай, милая,
I? ve loved you but you can be so arrogant
Я любил тебя, но ты бываешь такой высокомерной.
And you don? t know anything about being cool?
И ты совсем не умеешь быть классной».
Oh Mr. Blue I? ve been studying
О, мистер Блюз, я изучала
The radar in the sky, measuring earth and time
Радары в небе, измеряя землю и время.
The rainbows on your pillow are new
Радуги на твоей подушке новые.
I? m a fucking mad scientist too
Я тоже чёртов чокнутый учёный.
Baby, baby let the one who loves you come through
Детка, детка, позволь тому, кто тебя любит, пройти.
Baby, come through, baby come through
Детка, иди ко мне, детка, иди ко мне.
Earth calling you
Земля вызывает тебя.
Baby, come through, baby come through
Детка, иди ко мне, детка, иди ко мне.
Earth calling
Земля вызывает,
(This is the song of communications)
(Это песня коммуникаций)
Through, baby come through, baby come through
Иди ко мне, детка, иди ко мне, детка, иди ко мне.
(Written on a peace vibration)
(Написанная на мирной вибрации.)
Earth calling
Земля вызывает,
(Or is this the song of complications?)
(Или это песня сложностей?)
Through, baby come through, baby come through
Иди ко мне, детка, иди ко мне, детка, иди ко мне.
Earth calling
Земля вызывает.
Calling, calling, calling you
Вызывает, вызывает, вызывает тебя.
Oh Mr. Blue, oh Mr. Blue, oh Mr. Blue
О, мистер Блюз, о, мистер Блюз, о, мистер Блюз.





Writer(s): Laura Nyro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.