Paroles et traduction Laura Nyro - Stoney End
I
was
born
from
love
and
my
poor
mother
worked
the
mines
Я
родилась
в
любви,
моя
бедная
мама
работала
в
шахте,
I
was
raised
on
the
good
book
Jesus
Меня
растили
на
доброй
книге
Иисуса,
Till
I
read
between
the
lines
Пока
я
не
прочла
между
строк.
Now
I
don't
believe
I
wanna
see
the
morning
Теперь
я
не
уверена,
что
хочу
увидеть
утро,
Going
down
the
stoney
end
Идя
по
каменному
тупику.
I
never
wanted
to
go
down
the
stoney
end
Я
никогда
не
хотела
идти
по
каменному
тупику.
Mama,
let
me
start
all
over
Мама,
позволь
мне
начать
всё
сначала,
Cradle
me,
mama,
cradle
me
again
Убаюкай
меня,
мама,
убаюкай
меня
снова.
I
can
still
remember
him
with
love
light
in
his
eyes
Я
всё
ещё
помню
его
с
любящим
светом
в
глазах,
But
the
light
flickered
out
and
parted
Но
свет
погас
и
рассеялся,
As
the
sun
began
to
rise
Как
только
начало
всходить
солнце.
Now
I
don't
believe
I
wanna
see
the
morning
Теперь
я
не
уверена,
что
хочу
увидеть
утро,
Going
down
the
stoney
end
Идя
по
каменному
тупику.
I
never
wanted
to
go
down
the
stoney
end
Я
никогда
не
хотела
идти
по
каменному
тупику.
Mama,
let
me
start
all
over
Мама,
позволь
мне
начать
всё
сначала,
Cradle
me,
mama,
cradle
me
again
Убаюкай
меня,
мама,
убаюкай
меня
снова.
Never
mind
the
forecast
Не
обращай
внимания
на
прогноз,
'Cause
the
sky
has
lost
control
Потому
что
небо
вышло
из-под
контроля,
'Cause
the
fury
and
broken
thunder's
Потому
что
ярость
и
раскаты
грома
Come
to
match
my
raging
soul
Соответствуют
моей
разбушевавшейся
душе.
Now
I
don't
believe
I
wanna
see
the
morning.
Теперь
я
не
уверена,
что
хочу
увидеть
утро.
Going
down
the
stoney
end
Идя
по
каменному
тупику.
I
never
wanted
to
go
down
the
stoney
end
Я
никогда
не
хотела
идти
по
каменному
тупику.
Mama,
let
me
start
all
over
Мама,
позволь
мне
начать
всё
сначала,
Cradle
me,
mama,
cradle
me
Убаюкай
меня,
мама,
убаюкай
меня.
Going
down
the
stoney
end
Идя
по
каменному
тупику.
I
never
wanted
to
go
down
the
stoney
end
Я
никогда
не
хотела
идти
по
каменному
тупику.
Mama,
let
me
start
all
over
Мама,
позволь
мне
начать
всё
сначала,
Cradle
me,
mama,
cradle
me
again
Убаюкай
меня,
мама,
убаюкай
меня
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Nyro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.