Paroles et traduction Laura Nyro - Trees Of The Ages
Trees Of The Ages
Деревья Веков
Trees
of
the
ages
Деревья
веков,
You
stroll
past
them
Ты
проходишь
мимо,
They
toss,
shimmer
in
the
wind
Они
колышутся,
мерцают
на
ветру.
You
stroll
by
them
Ты
проходишь
мимо,
You
won't
outlast
them
Ты
не
переживешь
их.
They
know
everything
Они
знают
всё.
Hello,
hello
Привет,
привет,
Trees
of
the
ages,
evergreen
Деревья
веков,
вечнозеленые.
Hello,
hello,
only
you
Привет,
привет,
только
ты
Can
keep
my
peaceful
dreams
Можешь
хранить
мои
мирные
сны.
Sweep
of
the
trees,
energy
spirals
Размах
деревьев,
спирали
энергии
Co-existing
in
a
glow
Сосуществуют
в
сиянии.
Believe
in
a
tree
Верь
в
дерево.
Trees
know
what
every
Деревья
знают
то,
Zen
master
needs
to
know
Что
должен
знать
каждый
мастер
дзен.
Hello,
hello
Привет,
привет,
Trees
of
the
evening
and
the
dawn
Деревья
вечера
и
рассвета.
Hello,
hello
Привет,
привет,
So
good
to
those
who
stroll
along
Так
добры
к
тем,
кто
прогуливается.
It
is
known
in
special
circles
В
особых
кругах
известно,
Tree
elves
guide
the
way
Что
древесные
эльфы
указывают
путь
High
above
what
people
break
Высоко
над
тем,
что
ломают
люди.
Elves
rebuild
each
day
Эльфы
восстанавливают
каждый
день.
Oh,
they
live
in
strange
places
О,
они
живут
в
странных
местах,
Magic
traces,
in
trees
of
the
ages
Волшебные
следы,
в
деревьях
веков.
The
green
love
in
the
world
Зеленая
любовь
в
мире,
Strollin'
at
ease
Прогуливающаяся
непринужденно
In
the
great
green
harmonies
В
великих
зеленых
гармониях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Nyro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.