Laura Nyro - Wedding Bells Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Nyro - Wedding Bells Blues




Wedding Bells Blues
Грусть свадебных колоколов
Bill
Билл,
I love you so, I always will
Я так тебя люблю и всегда буду любить,
I look at you and you see the passion eyes of May
Я смотрю на тебя и вижу в твоих глазах страсть мая,
Oh, but am I ever gonna see my wedding day?
Но увижу ли я когда-нибудь свой день свадьбы?
Oh, I was on your side, Bill
О, я была на твоей стороне, Билл,
When you were losing
Когда ты проигрывал,
I'd never scheme or lie, Bill
Я бы никогда не стала строить козни или лгать, Билл,
There's been no fooling
Не было никакого обмана,
But kisses and love won't carry me
Но поцелуи и любовь не утешат меня,
'Til you marry me, Bill
Пока ты не женишься на мне, Билл.
I love you so, I always will
Я так тебя люблю и всегда буду любить,
And in your voice I hear a choir of carousels
И в твоём голосе я слышу хор каруселей,
Oh, but am I ever gonna hear my wedding bells?
Но услышу ли я когда-нибудь свои свадебные колокола?
I was the one came running
Это я прибежала,
When you were lonely
Когда ты был одинок,
I haven't lived one day
Я не прожила ни дня,
Not loving you only
Не любя только тебя,
But kisses and love won't carry me
Но поцелуи и любовь не утешат меня,
'Til you marry me, Bill
Пока ты не женишься на мне, Билл.
Bill
Билл,
I love you so, I always will
Я так тебя люблю и всегда буду любить,
And though devotion rules my heart
И хотя преданность правит моим сердцем,
I take no bows
Я не отступаю.
Oh but Bill, you know
Но, Билл, ты же знаешь,
I wanna take my wedding vows
Что я хочу дать свои свадебные клятвы.
Come on, Bill
Ну же, Билл,
So come on, Bill
Ну давай же, Билл,
Come on and marry me, Bill
Давай, женись на мне, Билл,
I love you so, I always will
Я так тебя люблю и всегда буду любить,
Got the wedding bell blues
Меня мучает грусть свадебных колоколов,
Yeah, yeah, the wedding bell blues
Да, да, грусть свадебных колоколов.
Yeah, yeah, the wedding bell blues
Да, да, грусть свадебных колоколов,
Yeah, yeah, the wedding bell blues
Да, да, грусть свадебных колоколов.





Writer(s): Laura Nyro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.