Paroles et traduction Laura Nyro - When I Was A Freeport And You Were The Main Drag
When I Was A Freeport And You Were The Main Drag
Когда я была свободным портом, а ты - главной улицей
You
took
my
heart
- misery
Ты
разбил
мне
сердце
- страдание,
You
taught
me
blues
Ты
научил
меня
грустить.
Well
i
got
a
lot
of
patience
baby
Что
ж,
у
меня
много
терпения,
любимый,
That's
a
lot
of
patience
to
lose
Но
даже
его
можно
исчерпать.
I'm
crying
- i'm
mad
at
my
country
Я
плачу
- я
зла
на
свою
страну,
Now
i've
been
treated
bad
Со
мной
плохо
обращались,
When
i
was
a
freeport
and
you
were
the
main
drag.
Когда
я
была
свободным
портом,
а
ты
- главной
улицей.
Broken
blues
- i
just
don't
know
Разбитая
грусть
- я
просто
не
знаю,
Little
bird,
flying
by
my
window
Птичка,
летящая
мимо
моего
окна,
Take
me
where
you
go
Возьми
меня
с
собой.
I'm
crying
- i'm
looking
at
these
times
Я
плачу
- я
смотрю
на
эти
времена,
And
it's
bound
to
drive
me
mad
И
это
неминуемо
сводит
меня
с
ума,
When
i
was
a
freeport
and
you
were
the
main
drag.
Когда
я
была
свободным
портом,
а
ты
- главной
улицей.
What
did
i
do?
Что
я
сделала?
Everybody's
putting
me
down
Все
меня
унижают,
I
keep
running
Я
продолжаю
бежать,
But
the
law
kept
coming
around.
Но
закон
преследует
меня
по
пятам.
So
fare
thee
well
- happiness
Так
прощай
же
- счастье,
Cause
i
got
blues
Потому
что
у
меня
грусть.
And
i
got
a
lot
of
patience
baby
И
у
меня
много
терпения,
любимый,
That's
a
lot
of
patience
to
lose
Но
даже
его
можно
исчерпать.
Waiting
for
due
time
Ждущая
своего
часа,
Now
i've
been
treated
bad
Со
мной
плохо
обращались,
When
i
was
a
freeport
and
you
were
the
main
drag
Когда
я
была
свободным
портом,
а
ты
- главной
улицей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Nyro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.