Paroles et traduction Laura Närhi - Hetken tie on kevyt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hetken tie on kevyt
The Way of the Moment is Light
Mä
tunnen
sinut
pikkusisko
I
know
you,
little
sister
Me
vaikka
Vasta
kohdattiin
We
just
met
Niin
Monin
kasvoin
ennenkin
You've
had
many
faces
before
Sä
vierelläni
maannut
oot
You've
laid
next
to
me
Takkuiset
hiukset
rinnoillasi
Tangled
hair
on
your
chest
Aamuyön
utu
silmissä
The
mist
of
the
morning
in
your
eyes
Kuin
lihaksi
ois
tulleet
As
if
they
had
become
flesh
Kasteiset
niityt,
unen
laaksot
Dewy
meadows,
valleys
of
sleep
Kun
yössä
yksin
vaeltaa
When
you
wander
alone
in
the
night
Voi
kaltaisensa
kohdata
You
may
meet
someone
like
you
Ja
hetken
tie
on
kevyt
kaksin
kulkea
And
the
way
of
the
moment
is
light
to
walk
together
Ei
etäisyys,
ei
vuodetkaan
Neither
distance,
nor
years
Ei
mikään
meitä
erota
Nor
anything
can
separate
us
Kun
hetken
vain
sut
pitää
saan
When
I
can
hold
you
for
a
moment
Kun
unessasi
pikkusisko
When
in
your
sleep,
little
sister
Kuupurrellasi
purjehdit
You
sail
on
your
moonbeam
Ja
aamutähti
otsalla
And
with
the
morning
star
on
your
forehead
Astelet
yön
laitoja
You
walk
the
edges
of
the
night
Sateiset
saaret
lännen
aaren
Rainy
islands
on
the
western
horizon
Kirsikankukat
japanin
Cherry
blossoms
of
Japan
Niin
etelä
ja
pohjoinen
Both
the
south
and
the
north
Kaikki
meitä
varten
on
All
is
for
us
Kun
yössä
yksin
vaeltaa
When
you
wander
alone
in
the
night
Voi
kaltaisensa
kohdata
You
may
meet
someone
like
you
Ja
hetken
tie
on
kevyt
kaksin
kulkea
And
the
way
of
the
moment
is
light
to
walk
together
Ei
etäisyys,
ei
vuodetkaan
Neither
distance,
nor
years
Ei
mikään
meitä
erota
Nor
anything
can
separate
us
Kun
hetken
vain
sut
pitää
saan
When
I
can
hold
you
for
a
moment
Ikuisuus,
yksi
huokaus
vain
Eternity,
just
one
breath
Yksi
yö
Kuin
koko
elämä
One
night
like
a
whole
life
Tuoksussasi
keväät
tuhannet
In
your
scent,
a
thousand
springs
Ei
etäisyys,
ei
vuodetkaan
Neither
distance,
nor
years
Ei
mikään
meitä
erota
Nor
anything
can
separate
us
Ja
hetken
tie
on
kevyt
kaksin
kulkea.
And
the
way
of
the
moment
is
light
to
walk
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matti Mikkola, Otto Grundström
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.