Laura Närhi - Hiljaisia Päiviä - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Närhi - Hiljaisia Päiviä




Hiljaisia Päiviä
Тихие дни
Hiljaisia päiviä
Тихие дни
Hiirenhiljaisia öitä
Безмолвные ночи
Harvoin kiire mihinkään
Редко куда-то спешу
Sumuisia aamuja ja tekemättömiä töitä
Туманные утра и несделанные дела
Ei sen enempää
Не более того
Jatka vaan maailma
Продолжай же, мир
Pauhuasi, minä pysyn täällä vaan
Свой шум, а я останусь здесь
Annan hiljaisuuden laulaa
Позволю тишине петь
oot mun
Ты мой
Tiedän sun odottavan mua aina
Знаю, ты всегда ждешь меня
Iltaisin
Вечерами
Ollaan maailmassa kii
Мы вместе в этом мире
Viikot veden lailla ne soljuu
Недели, словно вода, текут
Pihapuun alla keinuu
Под деревом во дворе качаемся
Tyytyväiset
Довольные
Uskon tää kaupunki meitä kantaa
Верю, этот город нас поддержит
Syliin iltaisin ottaa
Обнимет вечерами
Syvää unta
Крепкий сон
Käyn nukkumaan
Я иду спать
Paahtoleipää, kahviloita
Тосты, кафе
Mytättyjä lakanoita
Смятые простыни
Päivät ohi viipottaa
Дни пролетают мимо
Jos huvittaa, niin kaupungille
Если захочется, то в город
Mennään lauantaina
Пойдем в субботу
Syyttä suotta juhlimaan
Просто так праздновать
Tänään kun heräsin
Сегодня, когда проснулась
Oli kaikki niinkuin oli eilenkin
Все было как и вчера
vain päivän vanhenin
Я лишь на день стала старше
Naurat kun istun sun syliin
Ты смеешься, когда я сажусь к тебе на колени
Ja sun niskaa hiljaa nuuhkaisen
И тихонько вдыхаю запах твоей шеи
Mitä muuta tarvitsen
Что еще мне нужно
Viikot veden lailla ne soljuu
Недели, словно вода, текут
Pihapuun alla keinuu
Под деревом во дворе качаемся
Tyytyväiset
Довольные
Uskon tää kaupunki meitä kantaa
Верю, этот город нас поддержит
Syliin iltaisin ottaa
Обнимет вечерами
Hyvää yötä
Спокойной ночи
Voisin olla meistä se rohkein
Я могла бы быть самой смелой из нас
Tavoitella tähtiä
Достигать звезд
Enkä muistais meriä joissa oon
И не помнить морей, в которых я
Uinut
Плавала
Ja kenen kans oon maljoja juonut
И с кем пила бокалы вина
Väkevästi seison tässä
Твердо стою я здесь
Hiljaisessa elämässä
В тихой жизни
jään tähän
Я останусь здесь
Viikot veden lailla ne soljuu...
Недели, словно вода, текут...





Writer(s): Matti Veikko Mikkola, Laura Naerhi, Perttu Joonas Maekelae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.