Paroles et traduction Laura Närhi - Hymypoika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymypoika
Улыбчивый мальчик
Se
kutsuu
mua
kädellään
ja
vie
mut
taas
mukanaan
Он
манит
меня
своей
рукой
и
снова
увлекает
за
собой.
Ei
armoa
se
tunne
yhtään
ei
lämpöä
ei
yhtään
mitään.
Эта
страсть
не
знает
ни
милосердия,
ни
тепла,
совсем
ничего.
Se
saa
mut
tottelemaan,
vastoin
tahtoani
tekemään.
Он
заставляет
меня
подчиняться,
делать
то,
чего
я
не
хочу.
Se
vierellään
mua
taluttaa
en
irti
pääse
karkaamaan.
Он
ведет
меня
рядом
с
собой,
я
не
могу
вырваться
и
убежать.
Ja
se
saa
mut
liian
helposti
unohtamaan,
sanoin
etten
enää
И
он
слишком
легко
заставляет
меня
забыть,
я
говорила,
что
больше
никогда
Milloinkaan
tuu
sitä
kuuntelemaan.
unta
uskomaan
Не
буду
его
слушать,
не
буду
верить
в
эту
мечту.
Mä
haluaisin
sitä
vastustaa
telkeäisin
sen
vankilaan
Я
хотела
бы
сопротивляться
ему,
запереть
его
в
тюрьму.
Mä
vapaana
vain
kulkisin
ja
eteenpäin
jatkaisin.
Я
бы
просто
шла
свободно
и
продолжала
свой
путь.
Ja
se
saa
liian
helposti
unohtamaan
sanoin
etten
enää
И
он
слишком
легко
заставляет
меня
забыть,
я
говорила,
что
больше
никогда
Milloinkaan
tuu
sitä
kuuntelemaan.
Не
буду
его
слушать.
Kai
oon
miettinyt
miksi
teen
asioita
joita
tulen
katumaan
Наверное,
я
думала,
почему
я
делаю
вещи,
о
которых
потом
буду
сожалеть.
Ja
montakertaa
päättänyt
etten
tee
enää
ikinä
niin
uudestaan
И
много
раз
решала,
что
больше
никогда
так
не
поступлю.
Mutta
se
toistuu
taas
vaikka
en
tahtoiskaan.
Но
это
повторяется
снова,
хотя
я
этого
не
хочу.
Ja
se
saa
mut
liian
helposti
unohtamaan
sanoin
etten
enää
И
он
слишком
легко
заставляет
меня
забыть,
я
говорила,
что
больше
никогда
Milloinkaan
tuu
sitä
kuuntelemaan.
Не
буду
его
слушать.
Ja
se
saa
mut
liian
helposti
unohtamaan
sanoin
etten
enää
И
он
слишком
легко
заставляет
меня
забыть,
я
говорила,
что
больше
никогда
Milloinkaan
enää
tuu
sitä
kuuntelemaan
Больше
никогда
не
буду
его
слушать,
Unta
uskomaan.
Верить
в
эту
мечту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sami hurmerinta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.