Paroles et traduction Laura Närhi - Onnellinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piilotetaan
typerän
romanssimme
rippeet
Спрячем
жалкие
остатки
нашего
романа,
Perustetaan
kumpikin
täydelliset
perheet
Создадим
каждый
свою
идеальную
семью.
Kivitalot
ja
pihat
me
rakennetaan
Каменные
дома
и
дворы
построим,
Trampoliineilta
huudot
jo
raikaa
С
батутов
детский
крик
уже
раздаётся.
Ruokakaupassa
välillä
kohtaamme
taas
В
продуктовом
магазине
иногда
встречаемся,
Mutta
kiireesti
jatkamme
matkaa
Но
торопливо
продолжаем
свой
путь.
Ei
nyt
enää
saa
pysähtyä
taakse
katsomaan
Больше
нельзя
останавливаться
и
оглядываться
назад,
Meitä
kahta
ylpeää
raukkamaista
lähtijää
На
нас
двоих,
гордых
и
жалких
ушедших.
Ei
nyt
enää
saa
katuvana
jäädä
pohtimaan
Больше
нельзя
с
сожалением
раздумывать,
Voiko
meistä
kumpikaan
ketään
toista
rakastaa?
Сможет
ли
кто-то
из
нас
полюбить
кого-то
другого?
Mä
onnellinen
oon
Я
счастлива,
Mä
onnellinen
oon
Я
счастлива,
Mä
onnellinen
oon
Я
счастлива,
Mä
onnellinen
oon
Я
счастлива,
Mä
onnellinen
oon,
Я
счастлива,
Ja
nyt
on
jo
turhaa
И
теперь
уже
бессмысленно
Puhua
siitä,
miksei
kumpikaan
Говорить
о
том,
почему
никто
из
нас
Öisin
pysty
nukkumaan
Ночами
не
может
спать.
Mä
onnellinen
oon
Я
счастлива,
On
tyhmää
ja
turhaa
Глупо
и
бессмысленно
Puhua
siitä,
kuinka
vaikeaa
Говорить
о
том,
как
трудно
Menneisyys
on
unohtaa
Забыть
прошлое.
Kyselemään
jos
joku
tuttu
joskus
alkaa
Если
кто-то
из
знакомых
начнёт
расспрашивать,
Esitetään,
ei
meitä
kahta
ollut
koskaan
Сделаем
вид,
что
нас
двоих
никогда
не
было.
Eikä
kenellekään
mennä
tunnustamaan
И
никому
не
признаемся,
Miten
surkeat
sydämet
hakkaa
Как
печально
бьются
наши
сердца.
Tämä
kaikki
on
hölmöä
kuvitelmaa
Всё
это
глупая
фантазия,
Eikä
sillä
voi
laskuja
maksaa
И
ею
счета
не
оплатишь.
Ei
nyt
enää
saa
pysähtyä
taakse
katsomaan
Больше
нельзя
останавливаться
и
оглядываться
назад,
Meitä
kahta
ylpeää
raukkamaista
lähtijää
На
нас
двоих,
гордых
и
жалких
ушедших.
Ei
nyt
enää
saa
katuvana
jäädä
pohtimaan
Больше
нельзя
с
сожалением
раздумывать,
Voiko
meistä
kumpikaan
ketään
toista
rakastaa?
Сможет
ли
кто-то
из
нас
полюбить
кого-то
другого?
Mä
onnellinen
oon,
Я
счастлива,
Ja
nyt
on
jo
turhaa
И
теперь
уже
бессмысленно
Puhua
siitä,
miksei
kumpikaan
Говорить
о
том,
почему
никто
из
нас
Öisin
pysty
nukkumaan
Ночами
не
может
спать.
Mä
onnellinen
oon
Я
счастлива,
On
tyhmää
ja
turhaa
Глупо
и
бессмысленно
Puhua
siitä,
kuinka
vaikeaa
Говорить
о
том,
как
трудно
Menneisyys
on
unohtaa
Забыть
прошлое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matti Veikko Mikkola, Felix Rodriguez, Jesper Anderbeg, Saara Torma
Album
Tuhlari
date de sortie
26-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.