Laura Närhi - Siipeen jos sain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Närhi - Siipeen jos sain




Siipeen jos sain
Если б крылья мне достались
Minä tallasin maanteitä pitkin.
Я шла по длинным дорогам.
Meren kuuntelin kuohujakin.
Слушала шум морских волн.
Minä vuoksesi salassa itkin.
Я тайком плакала по тебе.
Minä kaipasin takaisin.
Я хотела вернуться назад.
Siipeen jos sain,
Если б крылья мне достались,
Väliaikaista kaikki on vain.
Все временно, лишь на миг дано.
Siipeen jos sain,
Если б крылья мне достались,
Sitä sain, mitä uhmassa hain.
Я получила то, что в гневе искала.
Ei se raukaksi tee
Не делает слабой
Sitä jos pyyhkäisee
Та, что смахивает
Kämmensyrjäänsä kyyneleen
Тыльной стороной ладони слезу,
Silmänurkkaan kumman tiukkaan tarttuneen.
Застрявшую в уголке глаза.
Sinä mahdoitko tuntea koskaan,
Ты мог ли когда-нибудь почувствовать,
Sitä sellaista ikävää,
Такую тоску,
Joka lähtevän laukussa painaa.
Которая давит в сумке уходящего.
Mitä tuntee se joka jää?
Что чувствует тот, кто остается?
Siipeen jos sain,
Если б крылья мне достались,
Väliaikaista kaikki on vain.
Все временно, лишь на миг дано.
Siipeen jos sain,
Если б крылья мне достались,
Sitä sain, mitä uhmassa hain.
Я получила то, что в гневе искала.
Kuinka malttamaton korska nulikka on,
Как нетерпелив хвастливый юнец,
Jonka tie kyllä kouluttaa
Которого жизнь научит,
Ennenpitkää pistää käymään polvillaan,
Рано или поздно поставит на колени,
Pistää käymään polvillaan.
Поставит на колени.
Siipeen jos sain,
Если б крылья мне достались,
Väliaikaista kaikki on vain.
Все временно, лишь на миг дано.
Siipeen jos sain,
Если б крылья мне достались,
Sitä sain, mitä uhmassa hain.
Я получила то, что в гневе искала.
Ei se raukaksi tee
Не делает слабой
Sitä jos pyyhkäisee
Та, что смахивает
Kämmensyrjäänsä kyyneleen.
Тыльной стороной ладони слезу.
Siipeen jos sain,
Если б крылья мне достались,
Väliaikaista kaikki on vain.
Все временно, лишь на миг дано.
Ei se raukaksi tee
Не делает слабой
Sitä jos pyyhkäisee
Та, что смахивает
Kämmensyrjäänsä kyyneleen
Тыльной стороной ладони слезу,
Silmänurkkaan kumman tiukkaan tarttuneen,
Застрявшую в уголке глаза,
Kumman tiukkaan tarttuneen.
Застрявшую в уголке глаза.





Writer(s): Pauli Hanhiniemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.