Paroles et traduction Laura Pausini & Gilberto Gil - Cuando Se Ama (Sei Que Me Amavas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Se Ama (Sei Que Me Amavas)
When I Loved (Sei Que Me Amavas)
Que
te
conozco
y
sé
como
piensas
Because
I
know
you
and
I
know
how
you
think
No
digas
no
porque
ya
no
Don't
say
no
because
you
no
longer
Desde
hace
tiempo
de
amor
no
me
hablas
For
a
long
time
you
haven't
spoken
to
me
about
love
Usando
el
tiempo
futuro,
ya
no
Using
future
tense,
no
longer
Ya
no
sirve
decirnos
de
nuevo,
te
quiero
amor
It's
no
use
telling
me
again,
I
love
you
Por
qué
tú
sonreír
Because
your
smile
Cada
mañana
ya
no
es
para
mí
Every
morning
is
no
longer
for
me
Por
qué,
no
tengo
ya
nada
de
ti
Because
I
have
nothing
left
of
you
Cuando
se
ama
el
final
se
presiente
When
one
loves,
the
end
can
be
felt
Se
nota
un
frío,
un
vacío
tan
triste
A
coldness,
an
emptiness
so
sad
can
be
felt
Como
en
un
film
se
adivina
la
escena
Like
in
a
film,
we
can
guess
the
scene
Cuando
se
va
When
it's
over
Se
sabe
cuando
la
historia
concluye
You
know
when
the
story
is
over
Si
con
excusas
mis
ojos
rehúyes
If
with
excuses
you
avoid
my
eyes
Por
eso
dime
que
me
amas
That's
why,
tell
me
that
you
love
me
Y
ya
desde
mañana
And
from
tomorrow
Nunca
más,
oh,
nunca
más
Never
again,
oh
never
again
Disimular
y
negar
la
evidencia
Disguising
and
denying
the
evidence
Como
haces
tú
cuando
intentas
fingir
Like
you
do
when
you
try
to
pretend
Sin
tener
el
valor
de
decirme
qué
pasa
aquí
Without
having
the
courage
to
tell
me
what's
going
on
here
Será,
dentro
de
mí
It
will
be
inside
me
Como
una
noche
de
invierno
porque
Like
a
winter
night
because
Quizá
ya
desde
hoy
no
te
veré
Maybe
from
today
I
won't
see
you
anymore
Cuando
se
ama
el
final
se
presiente
When
one
loves,
the
end
can
be
felt
Se
nota
un
frío,
un
vacío
tan
triste
A
coldness,
an
emptiness
so
sad
can
be
felt
Como
en
un
film
se
adivina
la
escena
Like
in
a
film,
we
can
guess
the
scene
Cuando
se
va,
oh
no
When
it's
over,
oh
no
Se
sabe
cuando
el
dolor
te
atenaza
You
know
when
the
pain
grabs
you
Cuando
la
historia
de
amor
ya
se
acaba
When
the
love
story
is
over
Por
eso
dime
que
me
amas
That's
why,
tell
me
that
you
love
me
Y
ya
desde
mañana
And
from
tomorrow
Nunca
más,
nunca
más,
nunca
más
Never
again,
never
again,
never
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.