Laura Pausini & Gilberto Gil - Cuando Se Ama (Sei Que Me Amavas) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini & Gilberto Gil - Cuando Se Ama (Sei Que Me Amavas)




Cuando Se Ama (Sei Que Me Amavas)
When I Loved (Sei Que Me Amavas)
No digas no
Don't say no
Que te conozco y como piensas
Because I know you and I know how you think
No digas no porque ya no
Don't say no because you no longer
Desde hace tiempo de amor no me hablas
For a long time you haven't spoken to me about love
Usando el tiempo futuro, ya no
Using future tense, no longer
Ya no sirve decirnos de nuevo, te quiero amor
It's no use telling me again, I love you
Por qué sonreír
Because your smile
Cada mañana ya no es para
Every morning is no longer for me
Por qué, no tengo ya nada de ti
Because I have nothing left of you
Cuando se ama el final se presiente
When one loves, the end can be felt
Se nota un frío, un vacío tan triste
A coldness, an emptiness so sad can be felt
Como en un film se adivina la escena
Like in a film, we can guess the scene
Cuando se va
When it's over
Se sabe cuando la historia concluye
You know when the story is over
Si con excusas mis ojos rehúyes
If with excuses you avoid my eyes
Por eso dime que me amas
That's why, tell me that you love me
Y ya desde mañana
And from tomorrow
Nunca más, oh, nunca más
Never again, oh never again
No puede ser
It can't be
Disimular y negar la evidencia
Disguising and denying the evidence
Como haces cuando intentas fingir
Like you do when you try to pretend
Sin tener el valor de decirme qué pasa aquí
Without having the courage to tell me what's going on here
Será, dentro de
It will be inside me
Como una noche de invierno porque
Like a winter night because
Quizá ya desde hoy no te veré
Maybe from today I won't see you anymore
Cuando se ama el final se presiente
When one loves, the end can be felt
Se nota un frío, un vacío tan triste
A coldness, an emptiness so sad can be felt
Como en un film se adivina la escena
Like in a film, we can guess the scene
Cuando se va, oh no
When it's over, oh no
Se sabe cuando el dolor te atenaza
You know when the pain grabs you
Cuando la historia de amor ya se acaba
When the love story is over
Por eso dime que me amas
That's why, tell me that you love me
Y ya desde mañana
And from tomorrow
Nunca más, nunca más, nunca más
Never again, never again, never again





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.