Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víveme (2013)
Живи мной (2013)
No
necesito
mas
de
nada
ahora
que
Мне
больше
ничего
не
нужно
теперь,
когда
Me
ilumino
tu
amor
inmenso
fuera
y
dentro
Меня
освещает
твоя
безграничная
любовь
снаружи
и
внутри
Creme
esta
vez
creme
porque
Поверь
мне
на
этот
раз,
поверь,
потому
что
Creme
y
veras
no
acabara
mas
Поверь,
и
ты
увидишь,
это
не
закончится
больше
Tengo
un
deseo
escrito
en
alto
que
vuela
ya
У
меня
есть
желание,
написанное
высоко,
которое
уже
летит
Mi
pensamiento
no
depende
de
mi
cuerpo
Мои
мысли
не
зависят
от
моего
тела
Creme
esta
vez
creme
porque
Поверь
мне
на
этот
раз,
поверь,
потому
что
Me
haria
dao
ahora,
ya
lo
se
Мне
будет
больно
сейчас,
я
уже
знаю
Hay
un
espacio
entre
tu
y
yo
Есть
пространство
между
тобой
и
мной
Cielo
abierto
que
ya
Открытое
небо,
которое
уже
No
se
cierra
a
los
dos
Не
закрывается
для
нас
двоих
Pues
sabemos
lo
que
es
necesidad
Ведь
мы
знаем,
что
такое
нужда
Viveme
sin
miedo
ahora
Живи
мной
без
страха
сейчас
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Будь
то
жизнь
или
всего
лишь
час
No
me
dejes
libre
aqui
desnudo
Не
оставляй
меня
здесь
обнаженным
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое,
умоляю
тебя
Vive
me
sin
mas
vergenza
Живи
мной
без
стеснения
Aunque
estr
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
против
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
видимость
и
улови
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
я
ношу
внутри
Y
te
transformas
en
un
cuadro
dentro
de
mi
И
ты
превращаешься
в
картину
внутри
меня
Que
cubre
mis
paredes
blancas
y
cansadas
Которая
покрывает
мои
белые
и
усталые
стены
Creme
esta
vez
creme
porque
Поверь
мне
на
этот
раз,
поверь,
потому
что
Me
haria
dao
una
y
otra
vez
Мне
будет
больно
снова
и
снова
Si,
entre
mi
realidad
Да,
в
моей
реальности
Hoy
yo
tengo
algo
mas
Сегодня
у
меня
есть
нечто
большее
Que
jamas
tuve
ayer
Чем
когда-либо
было
вчера
Necesitas
vivirme
un
poco
mas
Тебе
нужно
жить
мной
немного
больше
So
un
poco
mas
Только
немного
больше
Viveme
sin
miedo
hora
Живи
мной
без
страха
сейчас
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Будь
то
жизнь
или
всего
лишь
час
No
me
dejes
libre
aqu
desnudo
Не
оставляй
меня
здесь
обнаженным
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое,
умоляю
тебя
Viveme
sin
mas
vergenza
Живи
мной
без
стеснения
Aunque
este
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
против
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
видимость
и
улови
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
я
ношу
внутри
Has
abierto
en
mi
la
fantasia
Ты
открыл
во
мне
фантазию
Me
esperan
dias
de
una
ilimitada
dicha
Меня
ждут
дни
безграничного
счастья
Es
tu
yo
la
vida
mia
Твое
"я"
- это
моя
жизнь
Me
enfocas,
me
diriges,
pones
las
ideas
Ты
фокусируешь
меня,
направляешь,
даешь
идеи
Viveme
sin
miedo
ahora
Живи
мной
без
страха
сейчас
Aunque
este
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
против
Deja
la
apariencia,
toma
el
sentido
Оставь
видимость,
улови
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
я
ношу
внутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Laura Pausini, Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.