Paroles et traduction Laura Pausini feat. Biagio Antonacci - El valor de seguir adelante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El valor de seguir adelante
The Strength to Carry On
A
la
espera
de
un
milagro
Waiting
for
a
miracle
Aunque
llegue
con
retraso
Even
if
it
arrives
late
¿Cuántas
veces
este
tiempo
nos
ha
robado
un
recuerdo?
How
many
times
has
this
time
stolen
a
memory
from
us?
Que
igualmente
todo
pasa
That
everything
passes
anyway
También
cuando
tú
no
quieres
Even
when
you
don't
want
it
to
Y
te
encuentras
con
tus
años
y
con
los
sueños
de
siempre
And
you
find
yourself
with
your
years
and
the
same
old
dreams
Dime
Dios,
¿dónde
está
Tell
me,
God,
where
is
it
El
valor
de
seguir
adelante?
The
strength
to
carry
on?
También,
cuándo
quisieras
quedarte
Even
when
you'd
rather
stay
Dime
Tú,
¿dónde
está
Tell
me,
where
is
it
El
impulso
que
llega
y
que
hace
The
impulse
that
arrives
and
makes
Que
al
fin
te
levantes?
You
finally
get
up?
Vas
a
salir
a
la
calle
You're
going
to
go
out
into
the
street
Y
comenzar
desde
cero
And
start
from
zero
Y
darte
cuenta
que
nadie
y
que
nada
And
realize
that
no
one
and
nothing
Puede
robarte
el
futuro
Can
steal
your
future
Tú
eres
importante
You
are
important
Tú
eres
importante
You
are
important
Pero
en
ti
debes
creer
But
you
must
believe
in
yourself
Cuando
el
mundo
no
lo
haga
ya
When
the
world
no
longer
does
Deja
siempre
una
marca
Always
leave
a
mark
Y
el
amor
la
recuerda
And
love
remembers
it
Que
igualmente
todo
queda
That
everything
remains
anyway
Aunque
tú
no
te
des
cuenta
Even
if
you
don't
realize
it
Estarán
en
tus
ojos
The
answers
you're
waiting
for
will
be
Las
respuestas
que
esperas
In
your
eyes
Dime
Dios,
¿dónde
está
Tell
me,
God,
where
is
it
El
valor
de
seguir
adelante?
The
strength
to
carry
on?
También,
cuándo
quisieras
quedarte
Even
when
you'd
rather
stay
Dime
tú,
¿dónde
está
Tell
me,
where
is
it
El
impulso
que
llega
y
que
hace?
The
impulse
that
arrives
and
makes
Que
al
fin
te
levantes?
You
finally
get
up?
Vas
a
salir
a
la
calle
You're
going
to
go
out
into
the
street
Y
comenzar
desde
cero
And
start
from
zero
Y
darte
cuenta
que
nadie
y
que
nada
And
realize
that
no
one
and
nothing
Puede
robarte
el
futuro
Can
steal
your
future
Tú
eres
importante
You
are
important
Tú
eres
importante
You
are
important
Hazte
sentir
(hazte
sentir)
Make
yourself
felt
(make
yourself
felt)
Oh-oh-oh,
oh-oh
(oh-oh-oh,
oh-oh)
Oh-oh-oh,
oh-oh
(oh-oh-oh,
oh-oh)
Hazte
sentir
(hey)
Make
yourself
felt
(hey)
Vas
a
salir
a
la
calle
You're
going
to
go
out
into
the
street
Y
comenzar
desde
cero
And
start
from
zero
Y
darte
cuenta
que
nadie
y
que
nada
And
realize
that
no
one
and
nothing
Puede
robarte
el
futuro
Can
steal
your
future
Es
importante
It's
important
Tú
eres
importante
You
are
important
Hazte
sentir
(hazte
sentir)
Make
yourself
felt
(make
yourself
felt)
Tú
eres
importante
You
are
important
Tú
eres
importante
You
are
important
Hazte
sentir
Make
yourself
felt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Antonio Maiello, Enrico Palmosi, Marco Rettani, Sabato Salvati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.