Laura Pausini feat. Biagio Antonacci - El valor de seguir adelante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini feat. Biagio Antonacci - El valor de seguir adelante




El valor de seguir adelante
The Strength to Carry On
A la espera de un milagro
Waiting for a miracle
Aunque llegue con retraso
Even if it arrives late
¿Cuántas veces este tiempo nos ha robado un recuerdo?
How many times has this time stolen a memory from us?
Que igualmente todo pasa
That everything passes anyway
También cuando no quieres
Even when you don't want it to
Y te encuentras con tus años y con los sueños de siempre
And you find yourself with your years and the same old dreams
Dime Dios, ¿dónde está
Tell me, God, where is it
El valor de seguir adelante?
The strength to carry on?
También, cuándo quisieras quedarte
Even when you'd rather stay
Dime Tú, ¿dónde está
Tell me, where is it
El impulso que llega y que hace
The impulse that arrives and makes
Que al fin te levantes?
You finally get up?
Vas a salir a la calle
You're going to go out into the street
Y comenzar desde cero
And start from zero
Y darte cuenta que nadie y que nada
And realize that no one and nothing
Puede robarte el futuro
Can steal your future
eres importante
You are important
eres importante
You are important
Pero en ti debes creer
But you must believe in yourself
Cuando el mundo no lo haga ya
When the world no longer does
Deja siempre una marca
Always leave a mark
Y el amor la recuerda
And love remembers it
Que igualmente todo queda
That everything remains anyway
Aunque no te des cuenta
Even if you don't realize it
Estarán en tus ojos
The answers you're waiting for will be
Las respuestas que esperas
In your eyes
Dime Dios, ¿dónde está
Tell me, God, where is it
El valor de seguir adelante?
The strength to carry on?
También, cuándo quisieras quedarte
Even when you'd rather stay
Dime tú, ¿dónde está
Tell me, where is it
El impulso que llega y que hace?
The impulse that arrives and makes
Que al fin te levantes?
You finally get up?
Vas a salir a la calle
You're going to go out into the street
Y comenzar desde cero
And start from zero
Y darte cuenta que nadie y que nada
And realize that no one and nothing
Puede robarte el futuro
Can steal your future
eres importante
You are important
eres importante
You are important
Hazte sentir (hazte sentir)
Make yourself felt (make yourself felt)
Oh-oh-oh, oh-oh (oh-oh-oh, oh-oh)
Oh-oh-oh, oh-oh (oh-oh-oh, oh-oh)
Hazte sentir (hey)
Make yourself felt (hey)
Vas a salir a la calle
You're going to go out into the street
Y comenzar desde cero
And start from zero
Y darte cuenta que nadie y que nada
And realize that no one and nothing
Puede robarte el futuro
Can steal your future
Es importante
It's important
eres importante
You are important
Hazte sentir (hazte sentir)
Make yourself felt (make yourself felt)
Eh
Hey
Importante
Important
eres importante
You are important
eres importante
You are important
Hazte sentir
Make yourself felt





Writer(s): Laura Pausini, Antonio Maiello, Enrico Palmosi, Marco Rettani, Sabato Salvati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.