Laura Pausini - Hace tiempo - feat. Ivano Fossati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Hace tiempo - feat. Ivano Fossati




Hace tiempo - feat. Ivano Fossati
It's Been a While - feat. Ivano Fossati
Ahora sigue tu camino,
Now go your own way
Que hace tiempo que padezco
I've been suffering for a while now
Y no pienses en mi.
And don't think about me
Tengo mis ojos abiertos.
My eyes are open
A un suspiro, un beso
For a sigh, a kiss
Pero si no puedo amarte no será fácil no.
But if I can't love you, it won't be easy
Una corona de espinas será
It will be a crown of thorns
Yo soy real y estoy viva.
I am real and I am alive
Y formo parte del mundo.
And I am part of the world
Yo soy las luces que alumbraban bien tus miedos.
I am the lights that lit up your fears
Cuando estabas aquí la noche bajando entre las calles
When you were here, night falling among the streets
Se paraba en la puerta de casa.
Stopped at the front door
Cada lágrima nueva con su historia y su nombre.
Each new tear with its story and its name
Cada hombre con su sombra y su sonrisa.
Each man with his shadow and his smile
La niebla y su rubor se esfuerza en levantarse
The fog and its blush struggle to rise
Y yo puedo ver claro ahora
And I can see clearly now
Que hace tiempo que te espero,
That I've been waiting for you for a long time
Hace tiempo que te quiero,
For a long time I've wanted you
Sabes de lo que te estoy hablando,
You know what I'm talking about
Me haces sentir bien,
You make me feel good
Incluso el silencio
Even the silence
Entorno a mi.
Around me
Señor sálvame hoy o cuando puedas tú.
Lord, save me today or when you can
Sálvame del amor cuando quieras tú, si.
Save me from love when you want, yes
Y pensaré que andas cerca
And I'll think you're near
Por un camino del mundo
On a road in the world
Porque yo he tenido muchas, muchas ganas de ti.
Because I've had a lot, a lot of desire for you
Como la hierba del desierto
Like the desert grass
Desafiando la vida.
Defying life
Por una señal de amor que no me ha llegado,
For a sign of love that has not reached me
Que nunca ha llegado más.
That has never reached more
Yo soy real y estoy viva.
I am real and I am alive
Y formo parte del mundo.
And I am part of the world
Yo soy las luces que alumbraban bien tus miedos.
I am the lights that lit up your fears
Cuando estabas aquí.
When you were here
Cada sonrisa tiene su tiempo
Every smile has its time
Y su pacto con el amor.
And its pact with love
Cada mujer tiene su fuga que es una esperanza.
Every woman has her escape which is hope
La niebla y su rubor se esfuerza en levantarse
The fog and its blush struggle to rise
Y yo puedo ver claro ahora
And I can see clearly now
Señor sálvame hoy o cuando quieras tú.
Lord, save me today or when you can
Devuélveme al amor cuando quieras tú, si.
Return me to love when you want, yes
Si.
Yes





Writer(s): Laura Pausini, Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.