Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troppo tempo - feat. Ivano Fossati
Too long - feat. Ivano Fossati
Vai
per
strada
e
non
tornare.
Go
out
on
the
street
and
don't
come
back.
Troppe
volte
ho
sopportato
I've
put
up
with
it
too
many
times
Non
pensare
più
a
me!
Don't
think
about
me
anymore!
Io
tengo
gli
occhi
aperti
I
keep
my
eyes
open
Ho
un
sospiro,
ho
un
bacio
I
have
a
sigh,
I
have
a
kiss
Ma
se
non
posso
averti
.
But
if
I
can't
have
you
.
Non
sarà
facile!
It
won't
be
easy!
Una
corona
di
spine
sarà
It
will
be
a
crown
of
thorns
Io
sono
vera
e
sono
viva
I
am
real
and
I
am
alive
E
sono
parte
del
mondo
And
I
am
part
of
the
world
Sono
la
luce
che
accendeva
il
tuo
sguardo
I
am
the
light
that
lit
your
gaze
Quando
eri
con
me
When
you
were
with
me
Il
buio
che
scendeva
con
la
sera
The
darkness
that
fell
with
the
evening
Si
fermava
sulla
porta
di
casa
Would
stop
at
the
door
of
the
house
Ogni
lacrima
nuova
Every
new
tear
Ha
una
storia
e
un
nome
Has
a
story
and
a
name
Ogni
uomo
ha
la
sua
ombra
Every
man
has
his
shadow
Dietro
un
sorriso
Behind
a
smile
La
nebbia
intorno
fa
lo
sforzo
di
salire
The
fog
around
makes
an
effort
to
climb
E
io
posso
vedere
ancora
che
And
I
can
still
see
that
è
troppo
tempo
che
ti
aspetto
I've
been
waiting
for
you
for
too
long
E'
troppo
tempo
che
ti
voglio
I've
wanted
you
for
too
long
Tu
sai
di
cosa
sto
parlando!
You
know
what
I'm
talking
about!
Mi
fa
sentire
bene
It
makes
me
feel
good
Perfino
il
silenzio
Even
the
silence
Dio
salvami
oggi
oppure
quando
puoi
God
save
me
today
or
whenever
you
can
Salvami
dall'amore
quando
vuoi
Save
me
from
love
when
you
wish
Io
ti
penserò
vicino
I
will
think
of
you
as
near
Sulle
strade
del
mondo
On
the
roads
of
the
world
Perché
ho
avuto
tanto
bisogno
di
te
Because
I
needed
you
so
much
Come
l'erba
del
deserto
Like
the
grass
of
the
desert
Ho
sfidato
la
vita
I
defied
life
Per
un
segno
del
tuo
amore
che
non
è
arrivato,
For
a
sign
of
your
love
that
never
came,
Che
non
è
arrivato
ma
That
never
came
but
Io
sono
vera
e
sono
viva
I
am
real
and
I
am
alive
E
sono
parte
del
mondo
And
I
am
part
of
the
world
Sono
la
luce
che
accendeva
il
tuo
sguardo
I
am
the
light
that
lit
your
gaze
Quando
tu
eri
con
me
When
you
were
with
me
Ogni
sorriso
ha
il
suo
momento,
il
suo
patto
con
l'amore
Every
smile
has
its
moment,
its
pact
with
love
Ogni
donna
ha
la
sua
fuga
che
è
la
sua
speranza
Every
woman
has
her
escape
which
is
her
hope
La
nebbia
intorno
fa
lo
sforzo
di
salire
The
fog
around
makes
an
effort
to
climb
E
io
posso
vedere
ancora
And
I
can
still
see
Dio
salvami
oggi
oppure
quando
vuoi
God
save
me
today
or
whenever
you
can
Restituiscimi
all'amore
quando
vuoi
Restore
me
to
love
when
you
wish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.