Paroles et traduction Laura Pausini & Juanes - Il mio canto libero
Il mio canto libero
Моя свободная песня
In
un
mondo
che
В
мире,
который
non
ci
vuole
pi?
больше
не
желает
нас
il
mio
canto
libero
sei
tu
моя
свободная
песня
- это
ты
E
l'immensit?
И
необъятность
si
apre
intorno
a
noi
открывается
вокруг
нас
al
di
l?
del
limite
degli
occhi
tuoi
за
пределом
твоих
глаз
Nasce
il
sentimento
Рождается
чувство
nasce
in
mezzo
al
pianto
рождается
среди
слёз
e
s'innalza
altissimo
e
va
и
взмывает
высоко,
и
летит
e
vola
sulle
accuse
della
gente
и
парит
над
обвинениями
людей
a
tutti
i
suoi
retaggi
indifferente
равнодушное
к
их
наследию
sorretto
da
un
anelito
d'amore
поддерживаемое
стремлением
к
любви
di
vero
amore
к
истинной
любви
In
un
mondo
che
- Pietre
un
giorno
case
В
мире,
который
- Камни
однажды
станут
домами
prigioniero?
- ricoperte
dalle
rose
selvatiche
пленник?
- покрытыми
дикими
розами
respiriamo
liberi
io
e
te
- rivivono
ci
chiamano
мы
дышим
свободно,
я
и
ты
- они
оживают,
зовут
нас
E
la
verit?
- Boschi
abbandonati
И
истина
- Заброшенные
леса
si
offre
nuda
a
noi
e
- perci?
sopravvissuti
vergini
предстаёт
перед
нами
обнажённой
и
- почему
выжившие
девственны
e
limpida?
l'immagine
- si
aprono
и
ясен
образ
- открываются
ormai
- ci
abbracciano
теперь
- обнимают
нас
Nuove
sensazioni
Новые
ощущения
giovani
emozioni
молодые
эмоции
si
esprimono
purissime
выражаются
чистейшими
La
veste
dei
fantasmi
del
passato
Одеяние
призраков
прошлого
cadendo
lascia
il
quadro
immacolato
падая,
оставляет
картину
незапятнанной
e
s'alza
un
vento
tiepido
d'amore
и
поднимается
тёплый
ветер
любви
di
vero
amore
истинной
любви
E
riscopro
te
И
я
вновь
открываю
тебя
dolce
compagna
che
нежный
спутник,
который
non
sai
domandare
ma
sai
не
умеет
спрашивать,
но
знает
che
ovunque
andrai
что
куда
бы
ты
ни
пошёл
al
fianco
tuo
mi
avrai
рядом
с
собой
ты
будешь
иметь
меня
se
tu
lo
vuoi
если
ты
этого
хочешь
Pietre
un
giorno
case
Камни
однажды
станут
домами
ricoperte
dalle
rose
selvatiche
покрытыми
дикими
розами
Boschi
abbandonati
Заброшенные
леса
e
perci?
sopravvissuti
vergini
и
почему
выжившие
девственны
ci
abbracciano
обнимают
нас
In
un
mondo
che
В
мире,
который
respiriamo
liberi
мы
дышим
свободно
si
offre
nuda
a
noi
предстаёт
перед
нами
обнажённой
e
limpida?
l'immagine
и
ясен
образ
Nuove
sensazioni
Новые
ощущения
giovani
emozioni
молодые
эмоции
si
esprimono
purissime
выражаются
чистейшими
La
veste
dei
fantasmi
del
passato
Одеяние
призраков
прошлого
cadendo
lascia
il
quadro
immacolato
падая,
оставляет
картину
незапятнанной
e
s'alza
un
vento
tiepido
d'amore
и
поднимается
тёплый
ветер
любви
di
vero
amore
истинной
любви
e
riscopro
te
и
я
вновь
открываю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogol, Battisti
Album
Io canto
date de sortie
10-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.