Paroles et traduction Laura Pausini feat. Kylie Minogue - Limpido (with Kylie Minogue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limpido (with Kylie Minogue)
Чистый (с Кайли Миноуг)
Non
siamo
fatti
per
cambiare
Не
созданы,
чтобы
меняться
Non
lo
saremo
mai
Никогда
не
изменимся
Ma
non
è
principio
imprescindibile
di
Но
это
не
является
незыблемым
началом
Ciò
che
sei
per
me
Того,
кем
ты
являешься
для
меня
And
when
the
nighttime′s
falling
and
my
И
когда
ночь
опускается,
и
мои
Eyes
are
closing
you...
appear
Глаза
закрываются,
ты...
появляешься
And
buried
deep
inside
is
all
the
И
глубоко
внутри
спрятана
вся
Love
that
you
don't
know,
I
hold
Любовь,
о
которой
ты
не
знаешь,
я
храню
ее
Lascerò
che
sia
il
tempo
a
decidere
chi
sei
per
me
Я
позволю
времени
решить,
кто
ты
для
меня
Lascerò
all′istinto
e
dal
buio
tutto
tornerà
Я
доверюсь
инстинкту,
и
из
тьмы
все
вернется
Limpido
(limpido)
Чистый
(чистый)
Yes
at
times
Да,
временами
You
found
it
hard
to
understand
me
shaping
Тебе
было
трудно
понять
меня,
формируя
How
you
wanted
me
to
be
Той,
какой
ты
хотел
меня
видеть
I'm
still
here
while
fragments
of
the
past
return
Я
все
еще
здесь,
пока
фрагменты
прошлого
возвращаются
And
it's
not
what
you
think
И
это
не
то,
что
ты
думаешь
E
so
che
sostenere
il
colpo
non
sarà
mai
facile
И
я
знаю,
что
выдержать
удар
никогда
не
будет
легко
Ma
so
che
non
importa
in
fondo
ciò
che
penserai,
di
me
Но
я
знаю,
что
в
глубине
души
неважно,
что
ты
думаешь
обо
мне
Letting
go
no
more
fighting,
Отпуская,
больше
не
борясь,
Time
will
show
you
what
you
mean
to
me
Время
покажет
тебе,
что
ты
значишь
для
меня
Letting
go
free
my
instincts
from
the
darkness
i
will
re-emerge
Отпуская,
освобождая
свои
инстинкты
из
тьмы,
я
возрожусь
Lascerò
(lascerò)
che
sia
il
tempo
a
decidere
chi
sei
per
me
Я
позволю
(позволю),
чтобы
время
решило,
кто
ты
для
меня
Lascerò
(lascerò)
all′istinto
e
quel
cielo
poi
ritornerà
Я
доверюсь
(доверюсь)
инстинкту,
и
это
небо
затем
вернется
Forse
noi
non
siamo
fatti
per
cambiare
Возможно,
мы
не
созданы,
чтобы
меняться
Forse
noi
non
cambieremo
Возможно,
мы
не
изменимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pausini Laura, Simonelli Virginio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.