Laura Pausini feat. Lara Fabian - Io canto/Je chante (with Lara Fabian 2013) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini feat. Lara Fabian - Io canto/Je chante (with Lara Fabian 2013)




La nebbia che si posa in la mattina
Неббия че Си Поса Ин Ла Маттина
Le pietre di un sentiero di collina
Пьетре Ди Ун сентиеро Ди Коллина
Il falco che s'innalzerà
Иль Фалько че с'инналзера
Il primo raggio che verrà
Он primo raggio che verra
La neve che si scioglierà correndo al mare
La neve che, если scioglierà correndo-аль-маре
L'empreinte d'une tête sur un oreiller blanc
Отпечаток головы на белой подушке
Le dandinement des tout premiers pas d'un enfant
Дудка с самых первых шагов ребенка
Pour un regard qui parlera
Для взгляда, который будет говорить
Pour une main qui se tendra
Для руки, которая протянет
L'ami que tu retrouveras
Друга, которого ты найдешь
Pour tout ça et ce qui viendra
За все это и то, что придет
Je chante
Я пою
Par tous les temps Je chante
В любую погоду я пою
Pour les enfants Je chante
Для детей я пою
Pour les amants Je chante
Для влюбленных я пою
Corro nel vento e canto
Corro nel vento e canto
La vita intera e canto
Вита интера e canto
La primavera e canto
Примавера и Канто
La mia preghiera e canto
La mia preghiera e canto
Per chi mi ascolterà
Per chi mi ascolterà
Voglio cantare
Воглио кантаре
Sempre cantare
Sempre cantare
Le tout petit matin pas encore éveillé
Самое раннее утро еще не проснулся
Les premiers bruits dehors et l'odeur du café
Первые звуки снаружи и запах кофе
L'ascenseur qui ne marche pas
Лифт, который не работает
Ma ville endormie par le froid
Мой ГОРОД, спящий от холода
La dame du café-tabac
Дама кофе-табака
Qui me sourira
Кто мне улыбнется
L'eau du fleuve ridée par le souffle du vent
Вода реки сморщилась от дуновения ветра
Un petit vieux qui va solitaire á pas lents
Маленький старичок, идущий одинокими медленными шагами.
Et ouis le temps qui passera
И да будет время, которое пройдет
Le blé qui demain mûrira
Пшеница, которая завтра созреет
Et la main qui le cueillera
И рука, которая заберет его
Pour ça et pour ce qui sera
За то и за то, что будет
Je chante
Я пою
Par tous les temps Je chante
В любую погоду я пою
Pour les enfants Je chante
Для детей я пою
Pour les amants Je chante
Для влюбленных я пою
Corro nel vento e canto
Corro nel vento e canto
La vita intera e canto
Вита интера e canto
La primavera e canto
Примавера и Канто
L'ultima sera e canto
Ultima будет e canto
Per chi mi ascolterà
Per chi mi ascolterà
Voglio cantare
Воглио кантаре
Sempre cantare
Sempre cantare
Cantare...
Кантара...
(Canto, canto)
(Canto, canto)
Le mani in tasca
Мани ин таска
(Canto)
(Канто)
La voce in festa e canto
La voce in festa e canto
La vita intera e canto
Вита интера e canto
Cheveux au vent Je chante
Волосы на ветру я пою
Je chante
Я пою
La vie entière Je chante...
Всю жизнь пою...
Io canto
Ио Канто
Pour qui m'écoutera
Кто меня послушает
(Pour qui m'écoutera)
(Для того, кто выслушает меня)
(Canto)
(Канто)
Per chi mi ascolterà
Per chi mi ascolterà
(Canto, canto)
(Canto, canto)
Io canto
Ио Канто
(Canto, canto...)
(Канто, Канто...)





Writer(s): MARCO LUBERTI, RICCARDO COCCIANTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.