Paroles et traduction Laura Pausini with Michael Bublé - You'll Never Find Another Love Like Mine (live 2005)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
never
find,
as
long
as
you
live
Ты
никогда
не
найдешь,
пока
живешь.
Someone
who
loves
you
tender
like
I
do
Кто-то,
кто
любит
тебя
нежно,
как
я.
And
you'll
never
find,
no
matter
where
you
search
И
ты
никогда
не
найдешь,
где
бы
ты
ни
искал.
Someone
who
cares
about
you
the
way
I
do.
Кто-то,
кто
заботится
о
тебе
так,
как
я.
Whoa,
I'm
not
braggin'
on
myself,
baby
Уоу,
я
не
хвастаюсь
собой,
детка.
Cause
I'm
the
one
who
loves
you
Потому
что
я
единственный,
кто
любит
тебя.
And
there's
no
one
else!
No...
one
else.
И
больше
никого
нет!
больше
никого.
And
you'll
never
find,
it'll
take
the
end
of
all
time
И
ты
никогда
не
найдешь,
это
займет
конец
всего
времени.
Someone
to
understand
you
like
I
do.
Кто-то,
кто
поймет
тебя
так
же,
как
я.
Whoa,
I'm
not
tryin'
to
make
you
stay,
baby
Уоу,
я
не
пытаюсь
заставить
тебя
остаться,
детка.
Cause
I'm
the
one
who
loves
you
Потому
что
я
единственный,
кто
любит
тебя.
And
there's
no
one
else!
No...
one
else.
И
больше
никого
нет!
больше
никого.
You're
gonna
miss
my
love
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви.
You're
gonna
miss
my
love,
you're
gonna
miss
my
love
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви,
ты
будешь
скучать
по
моей
любви.
You're
gonna
miss
my
love,
you're
gonna
miss
my
love
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви,
ты
будешь
скучать
по
моей
любви.
You're
gonna
miss,
you're
gonna
miss
my
love,
miss
my
love
Ты
будешь
скучать,
ты
будешь
скучать
по
моей
любви,
скучать
по
моей
любви.
You'll
never
find
another
love
like
mine
Ты
никогда
не
найдешь
такую
любовь,
как
моя.
Someone
who
needs
you
like
I
do
Кто-то,
кто
нуждается
в
тебе,
как
я.
Whoa,
I'm
not
braggin'
on
myself,
baby
Уоу,
я
не
хвастаюсь
собой,
детка.
Cause
I'm
the
one
who
loves
you
Потому
что
я
единственный,
кто
любит
тебя.
And
there's
no
one
else!
And
there's
no
one
else!
И
больше
никого
нет!
и
больше
никого
нет!
No...
There's
just
no
one
else.
Нет...
просто
больше
никого
нет.
You're
gonna,
You're
gonna
miss,
miss
my
love
Ты
будешь,
ты
будешь
скучать,
скучать
по
моей
любви.
You're
gonna
miss
my
love
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви.
I'm
gonna
miss
your
love
Я
буду
скучать
по
твоей
любви.
You're
gonna
miss
my
love
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви.
I'm
gonna
miss
your
love
Я
буду
скучать
по
твоей
любви.
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Уоу,
оу,
оу,
оу,
оу
...
You're
gonna
miss
my
love
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.